Vertaling van "numazu software development cloud" in Japans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
沼津ソフトウェア開発クラウド
Moreover, through its portfolio of cloud assets-including the FGCP/S5 public cloud service and Numazu Software Development Cloud Center, one of Fujitsu's software development centers-the company has put its cloud operations expertise to use in its capacities as both a provider and user of cloud services.
Fujitsu Launches New Software Products for Private Cloud Services - Offerings tested at Fujitsu's Numazu Software Development Cloud Center - Fujitsu Limited Tokyo, April 14, 2010 Fujitsu today announced the immediate availability of four new and one upgraded software products for building private cloud environments, in response to the needs of businesses that seek to transform their ICT systems through increased speeds and reduced costs.
Deployment at the Numazu Software Development Cloud Center The five new and updated products have been deployed at Fujitsu's software development site, the Numazu Software Development Cloud Center.
Background and Objectives of the Reorganization and Consolidation To quickly respond to changes in the market in recent years, such as globalization and the shift toward cloud computing, the Fujitsu Group positioned going on offense with structural reforms as one of its medium-term growth drivers. In its solutions business, it has implemented a variety of structural reforms, such as transforming its structure for the private-sector medium-sized business market, promoting its industrialized IT infrastructure (1) approach, and improving development efficiencies at its Numazu Software Development Cloud Center, which has implemented a cloud-based software development environment.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.