She knew her teasing would make him blush instantly.
彼女は、自分のからかいが彼をたちまち赤面させると分かっていた。
Parents should teach children that teasing can hurt others.
親は、からかいが人を傷つけることがあると子どもに教えるべきだ。
His teasing became past endurance for the shy student.
彼のからかいは、内気なその生徒にはとても我慢できるものではなくなっていた。
You can use kisses - persistent, delicate, teasing.
あなたはキスを使うことができます - 永続的、繊細な、からかう。
The teasing from the older kids was relentless and cruel.
年上の子どもたちからの容赦ないからかいは、とても残酷だった。
She took her friend's teasing in stride and just laughed it off casually.
彼女は友達のからかいもさらりと受け流し、軽く笑い飛ばした。
If you keep teasing him like that, he's going to blow up soon.
そんなからかい方を続けたら、彼はすぐかっとなるよ。
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.