Vertaling van "the commandbars object model" in Japans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
CommandBars オブジェクト モデル
Using XML markup files to customize the UI greatly reduces the need for complex add-ins based on the CommandBars object model.
XML マークアップ ファイルを利用して UI をカスタマイズすると、 CommandBars オブジェクト モデルに基づく複雑なアドインを必要とするケースが大幅に減ります。
In earlier versions of Office, you accomplished this by adding a menu item or toolbar button to the application using the CommandBars object model.
However, changes you make with the CommandBars object model, or any other technology that modified the menus or toolbars like WordBasic or XLM, appear on a separate Add-Ins tab.
Using XML markup files to customize the UI greatly reduces the need for complex add-ins based on the CommandBars object model. However, add-ins written in previous versions of Office continue to work in the Ribbon UI with little or no can create a custom application-level Ribbon UI in Word 2007, in Excel 2007, or PowerPoint 2007 in the following ways
Working with Legacy Command Bar Add-insWhen you create COM add-ins, you usually need a way for users to interact with the add-in. In earlier versions of Office, you accomplished this by adding a menu item or toolbar button to the application using the CommandBars object model. In this release of Office, custom applications continue to work in the Ribbon UI without modification in most cases. However, changes you make with the CommandBars object model, or any other technology that modified the menus or toolbars like WordBasic or XLM, appear on a separate Add-Ins tab. This makes it easy for users to locate the controls they need to work with and the add-ins they used previously.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.