He has lived in the same small town all his life.
The incumbent has served three terms in the same political office.
When dropped, the ball bounce back to almost the same height.
落とすと、そのボールはほとんど同じ高さまで跳ね返る。
We all leave office at the same time every day.
私たちは毎日みんな同じ時間に会社を出る。
Posting ten stories about the same coffee order is a bit much.
同じコーヒーの写真をストーリーに十回上げるのはちょっとやりすぎ。
We should pool our efforts instead of competing on the same small project.
同じ小さな企画で競うより、力を合わせるべきだ。
Our schedules are the same exact days and times every week.
私たちのスケジュールは、毎週まったく同じ曜日・時間だ。
He completed the test exactly the same as his classmate.
彼はクラスメートとまったく同じようにテストを解き終えた。
They all read and write to the same cache key.
これらは、すべて同じキャッシュ キーに対して読み書きを行います。
This indie game is a cut above most titles in the same genre.
このインディーゲームは、同じジャンルの作品よりワンランク上だ。
Our team leader apologized sincerely, and we responded in the same spirit.
チームリーダーが心から謝罪し、私たちも同じ精神で応じた。
I put in for three different jobs at the same company yesterday.
昨日同じ会社の別々の三つの職に応募しました。
The new project will be handled as above, with the same strict guidelines.
新しいプロジェクトも上記のとおり、同じ厳しい基準で進めます。