The pianist's haunting melody swept the lonely widower off his feet again.
ピアニストの胸を締めつける旋律が、その孤独な男やもめを再び夢中にさせた。
Shuhei is a widower and a serious businessman.
Condolences are also offered to the widow or widower and other close relatives.
寡婦あるいは未亡人および近い親戚に対しては哀悼の言葉が述べられる。
Audiences fell in love with the music and the story of the young woman who becomes a governess for a widower's seven children, falling in love with the widower in the process.
観客は、未亡人の7人の子供たちの知事になる若い女性のストーリー、その過程で未亡人に恋をした若い女性の音楽とストーリーに恋をしました。
You could also use the money saved on purchasing the casket to help out of town relatives with their traveling and lodging expenses, or just leave the unused money for the widow, widower or children.
また、お金を町の親戚の自分を旅し、または宿泊費だけで寡婦、寡夫または子供を未使用のお金を残してを助けるために棺を購入するに保存することができます。
A man whose wife is dead is called a widower.
妻が死んだ男の人は男やもめと呼ばれます。
A man loses his wife, he's a widower.
妻を失った男は男やもめだ
He's a widower with no children.
男やもめで、子供もいない
He's a widower...
彼は男やもめ...
But you're a widower.
だがお前は男やもめだ
And you're a widower.
そして あんたは男やもめ
A widower with a daughter?
娘のいる男やもめよ