We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
When you click on a node in the result document, the XSLT instruction and the XML source data that generated that particular result node will be highlighted.
結果ドキュメント内のノードをクリックすると、特定の結果ノードを生成した XSLT 命令と XML ソースデータがハイライトされます。
As a result, all the result nodes generated from this instruction are highlighted, as well as the XML source data from which the result node was generated.
この結果、 この命令により生成された全ての結果ノードと、結果ノードを生成した XML ソースデータがハイライトされています。
The specified XML source does not refer to a schema. Excel will create a schema based on the XML source data.
指定した XML ソースはスキーマを参照していません。XML ソース データに基づいてスキーマを作成します。
Click OK to have Excel create a schema based on the XML source data.
Excel で XML ソース データに基づくスキーマを作成するには、[OK] をクリックします。
If you click on a node in the result document, then the XSLT instruction and the XML source data that generated that particular result node will be highlighted.Additionally, if you click on an XSLT instruction or an XML data node, then the corresponding nodes in the other two documents are highlighted.
結果ドキュメント内のノードをクリックすると、XSLT 命令 とその特定の結果フラグメントを生成した XML ソースデータ また、 XSLT 命令、または、 XML データノードをクリックすると、 他の2つのドキュメント内の対応するノードがハイライトされます。
Sending/Receiving XML Data This section explains the working of an embedded webpage solution that uses XML source data (a book list).
XML データの送信/受信 このセクションでは、 XML ソースデータ (ブックリスト)を使用する埋め込まれた Web ページの仕組みが説明されています。
In this example, create an XML module that represents the XML source data and import the CHANNEL and COUNTRY tables. The location associated with this XML module should point to the XML source. Create an Oracle module whose location points to the SH sample schema in the Oracle Database. Import the CUSTOMERS, TIMES, and SALES tables into this module.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.