Examples with "A-Level programme" and their translation in Nederlands
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This approach gives experience of a range of academic disciplines before choosing which subjects to study on the A-level programme.
Deze aanpak geeft ervaring van een scala aan wetenschappelijke disciplines voor het kiezen van welke onderwerpen om te studeren op de A-level programma.
Notre Dame is a specialist A-level provider, and our aim is to deliver the very best A-Level programme we can.
Notre Dame is een gespecialiseerde A-level provider en het is onze bedoeling om het beste A-Level-programma te leveren dat we kunnen.
Andere resultaten
The CCSS two-year A Level programme is a popular and successful option for students.
De CCSS tweejarige A Level programma is een populaire en succesvolle optie voor studenten.
At South Cheshire College, a third of full-time 16-19-year-old students are enrolled in our successful and diverse A Level programme.
In South Cheshire College zit een derde van de fulltime 16-19 jaar oude studenten in ons succesvolle en diverse A Level-programma.
76.5% of students who completed the A Level programme in 2016 achieved A*, A, B or C grades, of these pupils, 48.6% attained top grades of A*-B's.
76,5% van de studenten die het A Level-programma in 2016 hebben afgerond behaalde A , A, B of C-graden, van deze leerlingen behaalde 48,6% de hoogste cijfers van A -B's... [-]
A level 1 programme (entry level) can be started without any qualification.
Co-workers at Worldline enjoy the benefits of a variety of advanced-level programmes designed to boost their professional career.
Medewerkers van Worldline genieten de voordelen van een reeks programma's die werden ontworpen om hun professionele loopbaan te boosten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.