Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
Bit
/bɪt/
part of a tool used for cutting or drilling
View images
Well, your story, while colourful... Bit rough.
Je verhaal was erg kleurrijk, maar wel een beetje ruig.
Bit odd bad luck's brought them down to this.
Een beetje vreemde pech heeft hen hiertoe gebracht.
Bit further by pink white blue contrast of the salt plains.
Stukje verder door het roze wit blauw contrast van de zoutvlaktes.
Time Code and User Bit can be added to movies as data elements.
Tijdcode en user bit kunnen als gegevenselementen aan films worden toegevoegd.
Bit is automatically locked when inserted - SelfLock.
De bit wordt bij het insteken automatisch vergrendeld - SelfLock.
Change Bit's color to move through platforms and barriers safely.
Verander Bits kleur om veilig door platforms en barrières te bewegen.
Bit is the smallest unit of information in a digital system.
Bit is de kleinste eenheid van informatie in een digitaal systeem.
Bit risky, getting a bloody big white thing out in public.
Beetje riskant, zo'n groot wit ding wegbrengen in het zicht.
Bit noisy and hear the neighbors as if sitting next to you.
Beetje luidruchtig en hoort de buren alsof die naast u zit.
Bit even hiking in the close neighborhood is great here.
Bit zelfs wandelen in de directe omgeving is geweldig hier.
Bit scary about computers, but for those who didn't know yet.
Beetje eng over computers, maar voor wie het nog niet wist.
Bit distracted, but that's 'cause she'd been called out.
Beetje afwezig, maar dat komt omdat ze was opgeroepen.
Bit last-minute, but didn't really have any money for it since...
Beetje last-minute, maar ik had er geen geld voor omdat...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of Bit

tools
(tools)
boor
horse control
(horse control)
bit
trens

Uitdrukkingen met Bit: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Nederlands

! a bit off adv.
een beetje vreemd
"His answer sounded a bit off during the interview."
a little bit of heaven n.
stukje hemel op aarde
"The garden is a little bit of heaven."
bit by bit adv.
stukje bij beetje
"She improved her skills bit by bit."
! quite a bit adv.
heel wat · behoorlijk
"She talks quite a bit during meetings."
! with a bit of luck adv.
met een beetje geluk
"With a bit of luck, we'll finish on time."
! be a bit rusty v.
een beetje roestig zijn
"My French is a bit rusty after years without practice."
every bit as good adv.
net zo goed · even goed
"Her performance was every bit as good as his."
go a bit far v.
te ver gaan · de grens overschrijden
"His joke went a bit far and upset everyone."
! wee bit adv.
een beetje · een tikkeltje
"I am a wee bit tired today."
bit between one's teeth n.
vastberaden · doelgericht
"Once she had the bit between her teeth, there was no stopping her."
! that's a bit rich exp.
dat is wel heel makkelijk gezegd
"You calling me lazy? That's a bit rich!"
! you can't be a little bit pregnant exp.
je kunt niet een beetje zwanger zijn
"You can't be a little bit pregnant about breaking the law."
! a bit much adj.
te veel · overdreven
"His reaction was a bit much for such a small mistake."
! a bit peckish adj.
een beetje trek · een beetje hongerig
"I'm feeling a bit peckish after the long walk."
! a bit thick adj.
een beetje dom · een beetje traag van begrip
"He can be a bit thick when it comes to math."
a bit thick upstairs adj.
een beetje onbezonnen
"She is a bit thick upstairs and often makes poor decisions."
! a fair bit adv.
heel wat · behoorlijk wat
"She knows a fair bit about gardening."
! bit of a cheek n.
een beetje brutaal
"Calling him lazy was a bit of a cheek."
! bit of a nut n.
rare snuiter · grappige vogel
"My uncle is a bit of a nut at parties."
! bit of a pickle n.
beetje een lastig parket
"I'm in a bit of a pickle with my homework."

Synoniemen voor Bit in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nail: metal fastener with a pointed end and flat head
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 121267. Exact: 121267. Verstreken tijd: 245 ms.

Veel voorkomende woorden: 1-300, 301-600, 601-900

Frequente korte uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200

Frequente lange uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200