Examples with "Cortex-M3 processor" and their translation in Nederlands
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We have chosen a 32-bit Cortex-M3 processor from the LPC1700 series of NXP.
Als controller hebben we een 32 bit Cortex-M3-processor genomen uit de LPC1700-serie van NXP.
The DSO138 DIY Digital Oscilloscope Kit SMD Soldered 13803K Version uses an ARM Cortex-M3 processor (STM32F103C8) and includes a 2.4-inch color TFT display.
De DSO138 DIY Digitale Oscilloscoop Kit SMD Soldered 13803K Version maakt gebruik van een ARM Cortex-M3 processor (STM32F103C8) en bevat een 2,4 inch TFT-scherm.
Andere resultaten
Instead of a single-channel 8-bit Arduino based design, the J²B Synthesizer employs a powerful 32-bit Cortex M3 processor to produce two channels of sound.
In plaats van een enkelkanaals 8-bits ontwerp op basis van een Arduino maakt de J²B Synthesizer gebruik van een krachtige 32-bits Cortex M3 processor die twee geluidskanalen levert.
For these purpose, uses mostly through-hole parts. The heart is a Cortex-M3 ARM processor (STM32F103C8) from ST.
Voor deze doeleinden is de DSO138 opgebouwd met SMD onderdelen en het hart van de DSO138 is een Cortex-M3-ARM-processor (STM32F103C8) van ST.
The software has been created from the ground up to support all the important Cortex ARM processors, including Cortex-R4, Cortex-R5, Cortex-R7, Cortex-M3, Cortex-M4, Cortex-M7, Cortex-M0+, and Cortex-M0.
De software is vanaf de grond opgebouwd om alle belangrijke Cortex ARM-processoren te ondersteunen, inclusief Cortex-R4, Cortex-R5, Cortex-R7, Cortex-M3, Cortex-M4, Cortex-M7, Cortex-M0 +, en Cortex-M0.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.