Download for Windows Premium
Publiciteit
Edge
/ɛdʒ/
sharp side of a blade or tool
View images
The shaft of the Edge is made with a multi-laminated construction.
De schacht van de rand is gemaakt met een multi-gelaagde constructie.
The Group One will start from the Edge and work inward.
Groep één begint aan de rand en gaat naar binnen.
Edge is drawn automatically by the machine and can be processed directly.
Rand automatisch wordt getekend door de machine en direct kan worden verwerkt.
However, Edge is not endorsed, which is as equally well.
Echter, de Rand wordt niet onderschreven, dat is net zo goed.
Edge of the curtain well sheathe contrasting fabric, shielding white bed linen.
Rand van het gordijn en schede contrasterende stof, afscherming wit beddengoed.
Hiccup, you've been at the Edge a long while now.
Hikkie, je bent al een tijd op de Rand.
Edge protection This flexible case features an attractive cut glass design.
Bescherming aan de randen Deze flexibele hoes heeft een opengewerkt design.
Edge of the Champagne countryside, easy access from the ring road west.
Rand van de Champagne platteland, gemakkelijke toegang vanaf de westelijke rondweg.
Edge managed to escape a holding facility a few weeks ago.
Edge wist een paar weken geleden uit een gevangenis te ontsnappen.
Microsoft Edge isn't the only app you can write in.
Microsoft Edge is niet de enige app waarin u kunt schrijven.
Thankfully, the new Edge looks set to solve this issue.
Gelukkig, de nieuwe Edge lijkt dit probleem op te lossen.
It's even lower than I expected of you, Edge.
Het is zelfs lager dan ik van jou verwacht, Edge.
Edge claims and proves to have the potential to be successful.
Edge beweert en blijkt het potentieel te hebben om succesvol te zijn.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of Edge

tools
(tools)
scherpe kant
snijkant
mathematics
(mathematics)
ribbe

Uitdrukkingen met Edge: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Nederlands

at the edge adv.
aan de rand · op de grens
"The house is at the edge of the forest."
on the edge of prep.
aan de rand van
"Their cabin sits on the edge of the lake."
edge out of v.
sluipen · zich langzaam verwijderen
"She edged out of the crowded room without anyone noticing."
lose edge v.
scherpte verliezen
"The knife started to lose edge after frequent use."
! on the edge adj.
gespannen · nerveus
"She felt on the edge before the big exam."
edge in v.
inwringen · tussen passen
"She managed to edge in between the two cars."
! edge of your seat n.
puntje van je stoel
"The season finale had us on the edge of your seat until the last scene."
edge out v.
nipt verslaan · net winnen
"She managed to edge out her rival in the race."
edge over v.
een voorsprong nemen
"She managed to edge over her competitors in the final lap."
edge up v.
lichtjes stijgen
"Interest rates edged up by a quarter of a percent."
give someone the edge v.
een voorsprong geven
"Her experience gave her the edge in the interview."
have an edge v.
een voorsprong hebben
"Our team has an edge over the competition."
! have the edge v.
de overhand hebben
"She has the edge in negotiations due to her experience."
! have the edge on v.
de overhand hebben op
"This new software has the edge on the previous version."
! have the edge over v.
een klein voordeel hebben over
"Our team has the edge over the others in terms of experience."
! live life on the edge v.
op het randje leven
"She loves to live life on the edge, always seeking thrills."
! live on the edge v.
leven op het randje
"Many families live on the edge due to economic hardships."
! on edge adj.
gespannen
"I was on edge all evening, waiting for the test results."
put an edge on v.
scherpen · slijpen
"He put an edge on the knife before cooking."
ragged edge n.
ruwe rand · ongelijke rand
"The torn paper had a ragged edge."

Synoniemen voor Edge in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
buoy: life preserver used for saving people in water
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 39414. Exact: 39414. Verstreken tijd: 169 ms.

Veel voorkomende woorden: 1-300, 301-600, 601-900

Frequente korte uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200

Frequente lange uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200