Examples with "Linux kernel source code" and their translation in Nederlands
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The Linux kernel source code contains a file, Documentation/Changes, which explains changes that you should be aware of when upgrading from one kernel version to another.
Bij de Linux kernel source code wordt een bestand, Documentation/Changes, meegeleverd, waarin de veranderingen staan toegelicht waarvan je op de hoogte zou moeten zijn als je een upgrade uitvoert van de ene kernel versie naar de andere kernel.
If you have the Linux kernel source code, you can find these under/usr/src/linux on your machine; alternatively, Shigio Yamaguchi () has a very nice hypertext kernel browser for reading kernel source files.
Als je de broncode van de Linux-kernel hebt, kun je deze op je computer vinden onder/usr/src/linux; als alternatief heeft Shigio Yamaguchi () voor het lezen van de kernelbronbestanden een zeer fraaie hypertext kernel browser.
Andere resultaten
The GPL requires that anyone who distributes the Linux kernel must make the source code (and any modifications) available to the recipient under the same terms.
Omdat de Linuxkernel vrije software is (wat gepubliceerd is onder de voorwaarden van de GPL), is de broncode ervan vrij beschikbaar.
The Linux kernel also has a non-commit-pointing tag object - the first tag created points to the initial tree of the import of the source code.
De Linux kernel heeft ook een non-commit-verwijzend tag object - het eerste tag object wijst naar de initiële tree van de import van de broncode.
The Linux kernel repository also has a non-commit-pointing tag object - the first tag created points to the initial tree of the import of the source code.
De Linux kernel repository heeft ook een tag die niet naar een commit wijst - de eerste tag die gemaakt is verwijst naar de initiële tree van de import van de broncode.
Debian GNU/Linux includes complete source-code for all of the included programs, so it should work on all systems which are supported by the Linux kernel; see the Linux FAQ for details.
Debian GNU/Linux bevat ook de volledige broncode voor alle programma's die het bevat, waardoor het kan werken op alle systemen die door de Linux-kernel ondersteund worden. Raadpleeg de Linux FAQ voor meer details.
In this example I rename the 'linux' directory right after unpacking the kernel source code 'linux-2.4.6', and I create a symbolic link with the name 'linux' to the directory 'linux-2.4.6'.
The code required to build the formerly ""used platform-specific kernel has been removed from the upstream Linux" "kernel source in 2012, so&debian; cannot provide newer builds.
Users must separately download the source code for the most recent kernel (or the kernel of their choice) from their favorite Linux archive site, unless a linux-source-version package is available (where version stands for the kernel version).
Gebruikers moeten de broncode van de meest recente kernel (of de kernel van hun keuze) apart downloaden van hun favoriete Linux-archiefsite, tenzij er een pakket beschikbaar is met de naam linux-source-versie (waarbij versie staat voor de kernelversie).
This is the primary site for the Linux kernel source.
It is advisable to install the kernel source code that comes with your distribution, because the various GUIs are then automatically installed too.
Het is aan te raden om de kernel broncode van uw distributie te installeren, omdat dan de grafische hulpmiddelen automatisch meegeïnstalleerd worden.
Besides kernel source code, to ease Syscalltracker compilation, you also need the kernel configuration file from Redhat.
Behalve kernel broncode, heb je ook het kernel configuratiebestand van RedHat nodig, om het compileren te vereenvoudigen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.