Examples with "Patch python to allow" and their translation in Nederlands
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
23046: Francois Bissey: Patch python to allow linking with clang on linux [Reviewed by Dima Pasechnik]
23046: Francois Bissey: patchpython om koppelen met clang op linux mogelijk te maken [Gereviewed door Dima Pasechnik]
Andere resultaten
The athlete trains every other day to allow muscles to recover.
De atleet traint om de dag zodat zijn spieren kunnen herstellen.
Clear off the driveway to allow the delivery truck easy access.
Maak de oprit vrij zodat de vrachtwagen er makkelijk bij kan.
The itinerary was accommodated to allow time for unexpected sightseeing stops.
De reisplanning werd aangepast zodat er tijd overbleef voor spontane uitstapjes.
She stepped aside politely to allow the elderly man through.
Ze stapte beleefd opzij om de oudere man erlangs te laten.
The roof is inclined sharply to allow rainwater to run off easily.
Het dak helt sterk af zodat regenwater er makkelijk vanaf kan stromen.
Many businesses close on the national holiday to allow people to celebrate.
Veel bedrijven sluiten op de nationale feestdag zodat mensen kunnen meevieren.
Stand clear of the aisle to allow others to pass easily.
Blijf uit het gangpad zodat anderen er makkelijk langs kunnen.
The workshop had low-backed chairs to allow more freedom of movement.
In de werkplaats stonden lage stoelen zodat je je vrijer kon bewegen.
The passing lane is designed to allow safe overtaking on busy roads.
De linkerbaan is bedoeld om veilig te kunnen inhalen op drukke wegen.
They left the gate unlocked to allow the dog outside.
Ze lieten het hek open zodat de hond naar buiten kon.
The dock extends over shallow water to allow boats to anchor safely.
De steiger loopt over ondiep water zodat boten daar veilig kunnen aanleggen.
The loading area lit up brightly to allow night-time operations.
Het laadperron werd fel verlicht zodat er ook's nachts gewerkt kon worden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.