We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The shell command "2>$tmpfile" writes it to our tmpfile.
Het shell commando "2>$tmpfile" schrijft het weg naar ons tijdelijke bestand.
An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by command1
Een schermkantbinding die, indien gebruikt, de shell-opdracht command1 zal uitvoeren
Send machine-readable package status and progress information to the shell command's standard input, to be run via "sh -c" (since dpkg 1.16.0).
Door een machine te lezen informatie over pakketstatus en voortgang versturen naar de standaardinvoer van het shell-commando commando dat via "sh -c" moet uitgevoerd worden (sinds dpkg 1.16.0).
There should be more than 800MB of free space available (you can check your free space with the shell command df -k/the/directory or by using a file manager).
Er moet meer dan 800MB vrije ruimte zijn (je kan dit controleren met het commando df -k/de/map of via een bestandsbeheerder).
Enter the shell command, the output of which you want inserted into your document. Feel free to use a pipe or two if you wish.
Voer het Shell-commando in waarvan u de uitvoer in uw document wilt invoegen. Gebruik eventueel enige pipes, indien dat nodig is.
Therefore typing "man 1 printf" will give you the documentation about the shell command printf and "man 3 printf" will display the description of the C-library function.
Als je dus "man 1 printf" typt, krijg je de documentatie over het shell commando printf en "man 3 printf" levert de beschrijving van de C-library functie.
One for the C-library function (section 3) and the other for the shell command printf (section 1)
Een voor de C-library functie (sectie 3) en de andere voor het shell commando printf (sectie 1)
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.