Doc, the guys in my Unit are counting on me.
Doc, de mannen van mijn eenheid rekenen op mij.
The Unit's going down in flames, and your career is thriving.
De eenheid gaat in rook op, en jouw carriere schiet omhoog.
Unit for measuring thickness in very fine materials or fabrics.
Eenheid voor het meten van dikte in zeer fijne materialen of stoffen.
Maybe first you should talk to someone in the Unit.
Misschien moet je eerst met iemand van de eenheid praten.
I have every mission order the Unit has ever received.
Ik heb elk bevel dat de eenheid ooit gekregen heeft.
Unit comes from the industry, has been tested and is fully functional.
Eenheid komt uit de industrie, is getest en is volledig functioneel.
The Unit settings item in the menu allows for changing used units.
In de Eenheid instellingen kunnen de gebruikte eenheden gewijzigd worden.
Unit is more compact and features higher rigidity than conventional articulated robots.
De eenheid is compacter en heeft een hogere stijfheid dan conventionele draai-armrobots.
If I return with you, your Unit will blame me.
Als ik zonder jou terugkom, geeft je eenheid mij de schuld.
Unit labour costs rise, putting pressure on profit margins.
De arbeidskosten per eenheid stijgen, wat druk uitoefent op de winstmarges.
Unit fitted with a drivers cab shall be assessed alone.
Een eenheid die van een bestuurderscabine is voorzien moet alleen worden beoordeeld.
Unit now appears to be generating its own power.
De eenheid lijkt nu zijn eigen stroom op te wekken.
Didn't have to wear these big-boy shoes in the Drug Unit.
We moesten geen grote jongen schoenen dragen in de drugs eenheid.