Examples with "a python swallowed a" and their translation in Nederlands
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Compare this with processes in the body of a Python that has swallowed a rabbit.
Een overtuigend beeld van deze verschuivingen vormt een tekening van een slang die een konijn heeft ingeslikt.
Pounding and shaking the earth he then moved his feet as if they were the Himalayas, whereupon he having reached Indra like a python swallowed him together with his thunderbolt and elephant.
Met zijn voeten stampend alsof ze de Himalaya's waren deed hij de aarde schudden waarop hij, Indra bereikend, hem compleet met bliksemschicht en olifant opslokte.
I feel like I've been swallowed by a python, cut my way out and then crawled back inside again.
Ik heb het gevoel alsof ik door 'n python ingeslikt werd, me eruit sneed en er terug ingekropen ben.
He swallowed a mouthful of water to ease his dry throat.
Hij nam een slok water om zijn droge keel te verzachten.
The dog swallowed a sizable chunk of the sandwich quickly.
He swallowed a bitter pill and accepted that the project had failed.
Hij slikte een bittere pil en accepteerde dat het project was mislukt.
The athlete swallowed a fistful of energy gummies before the race.
De atleet slikte een handvol energiegummies door vlak voor de race.
The dog swallowed a hairball that caused it to vomit suddenly.
De hond had een haarbal ingeslikt waardoor hij plotseling moest overgeven.
They swallowed a bitter pill when their offer on the house was rejected.
Ze slikten een bittere pil toen hun bod op het huis werd afgewezen.
The team swallowed a bitter pill after losing the final in overtime.
Het team slikte een bittere pil na verlies van de finale in de verlenging.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.