The student looked abashed after forgetting the answer in front of the class.
De leerling keek beschaamd nadat hij het antwoord voor de hele klas was vergeten.
He immediately regretted when she cowered abashed.
Hij had onmiddellijk spijt toen ze beschaamd ineen dook.
Abashed by the sudden spotlight, she quickly looked away from the camera.
Van haar stuk gebracht door de plotselinge aandacht wendde ze snel haar blik af van de camera.
The abashed child hid behind his mother after breaking the vase.
Het beschaamde kind verstopte zich achter zijn moeder nadat hij de vaas had gebroken.
An abashed glance betrayed his discomfort during the heated discussion.
Een beschaamde blik verraadde hoe ongemakkelijk hij zich voelde tijdens de felle discussie.
The abashed speaker stumbled over words and laughed nervously.
De beschaamde spreker struikelde over zijn woorden en lachte zenuwachtig.
Feeling abashed by his error, he apologized immediately to everyone.
Beschaamd door zijn vergissing bood hij meteen aan iedereen zijn excuses aan.
Her abashed smile revealed her embarrassment about the forgotten appointment.
Haar beschaamde glimlach liet zien hoe ongemakkelijk ze zich voelde over de vergeten afspraak.
He looked abashed when he realized his error during the presentation.
Hij keek beschaamd toen hij tijdens de presentatie doorhad dat hij een fout had gemaakt.
The abashed employee took responsibility for the missing documents.
De beschaamde medewerker nam de verantwoordelijkheid voor de verdwenen documenten op zich.
The abashed student apologized for arriving late to class.
De beschaamde leerling bood zijn excuses aan omdat hij te laat in de les was gekomen.
The people are abashed, and they forget their unity of purpose in the memory of their own individual sins.
De mensen staan beschaamd en vergeten hun gezamenlijke doel door de herinneringen aan hun eigen individuele zonden.
Death stands abashed before the brave.
'De dood staat beschaamd voor de dapperen.