Examples with "around the codebase" and their translation in Nederlands
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
He felt around the codebase to find vulnerabilities without alerting others.
Hij onderzocht de codebase discreet om kwetsbaarheden te vinden zonder argwaan te wekken.
Andere resultaten
PicketLink has a codebase centered around user authentication, authorization and sessions handling, being a powerful enterprise-level tool for dealing with identity management in a Web app.
PicketLink heeft een codebase gecentreerd rond de gebruiker voor het omgaan met identity management in een web app.
The debate center around the impacts of social media on youth.
Het debat draait om de gevolgen van sociale media voor jongeren.
They couldn't stick around the event because of the rain.
Ze konden niet langer op het evenement blijven vanwege de regen.
The festival attracted a myriad of visitors from around the world.
Het festival trok een grote stroom bezoekers uit de hele wereld.
A mythic tale was told around the campfire every summer night.
Er werd elke zomernacht bij het kampvuur een mythisch verhaal verteld.
The sushi belt carried plates of fresh fish around the restaurant.
De sushiband voerde bordjes met verse vis rond door het restaurant.
The frizziness around the edges gave her hair a wild look.
Het pluizen langs de haarlijn gaf haar kapsel een wild uiterlijk.
Hikers often share stories around the campfire after a long day.
Wandelaars delen na een lange dag vaak verhalen rond het kampvuur.
Swelling around the lower jaw can be a sign of infection.
Zwelling rond de onderkaak kan een teken van een ontsteking zijn.
The crew put in place cameras around the stadium for filming.
De ploeg plaatste camera's rondom het stadion om te kunnen filmen.
Her wildly popular blog attracts readers from all around the world.
Haar razend populaire blog trekt lezers van over de hele wereld.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.