Download for Windows Premium
Publiciteit
big bash
/bɪɡ bæʃ/
Definitie
large and lively party or celebration  ... See more
groot feest
feest n
fuif f
They're planning a big bash for her thirtieth birthday this weekend.
Ze organiseren dit weekend een groot feest voor haar dertigste verjaardag.
Instead of a quiet dinner, he surprised her with a big bash.
In plaats van een rustig etentje verraste hij haar met een groot feest.
You could use this loot to pay for a big bash.
Je zou het feest kunnen betalen met deze buit.
So, how's party prep for the big bash going?
Hoe gaat het met de voorbereidingen voor het feest?
We're saving money so we can throw a big bash this summer.
We sparen geld zodat we deze zomer een groot feest kunnen geven.
Their wedding reception turned into a big bash that lasted all night.
Hun huwelijksreceptie veranderde in een groot feest dat de hele nacht duurde.
Her promotion at work was the perfect excuse for a big bash.
Haar promotie op het werk was het perfecte excuus voor een groot feest.
We should have a big bash to celebrate finishing all our exams.
We zouden een groot feest moeten houden om het einde van onze examens te vieren.
The festival ended with a big bash in the town square.
Het festival werd afgesloten met een groot feest op het dorpsplein.
After the championship win, the team threw a big bash downtown.
Na het kampioenschap gaf het team een groot feest in het centrum.
There's a big bash every month.
Iedere maand is er een groot feest.
OK, on the last day of school in 11th grade, there was this big bash.
Op de laatste schooldag van groep acht was er een groot feest.
It's a big bash someone's having. There'll be all kinds of people.
Kom op, het is 'n groot feest, en er komen allerlei mensen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor big bash in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chop: small piece of meat with a rib
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 42. Exact: 42. Verstreken tijd: 27 ms.

Veel voorkomende woorden: 1-300, 301-600, 601-900

Frequente korte uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200

Frequente lange uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200