We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If the local machine consistently gives this error code from different fax numbers, then the issue is probably hardware related and the machine should be replaced or serviced.
Als het lokale apparaat deze foutcode blijft geven voor verschillende faxnummers, heeft het probleem waarschijnlijk te maken met de hardware en moet het apparaat worden vervangen of nagekeken.
To prevent the software from becoming too complex, code for each feature should be ideally combined into one module, so that code from different features is neatly separated.
Om te voorkomen dat de software te complex wordt, moeten features idealiter elk tot één module worden samengevoegd, zodat code van verschillende features netjes gescheiden is.
The documentation of the API contains several examples of code from different programming languages.
De documentatie van de API bevat diverse voorbeelden van code uit verschillende ontwikkeltalen.
Publishers are permitted to place ad code from different AdSense accounts on the same page as long as the owner of the website has given permission for ads to be placed on their site, and the webpage complies with our programme policies.
Uitgevers mogen de advertentiecode van verschillende AdSense-accounts op dezelfde pagina plaatsen zolang de eigenaar van de website toestemming heeft gegeven voor het plaatsen van advertenties op hun site en de webpagina voldoet aan ons programmabeleid.
Large projects can be more easily split up into small teams, using CI tools like Jenkins the code from different teams is integrated.
Grote projecten kunnen makkelijker worden opgesplitst naar kleine teams, middels CI tools als Jenkins wordt de code van verschillende teams geïntegreerd.
SAS Viya's unified architecture alleviates the need to stitch code from different providers together.
SAS Viya maakt het overbodig om code van verschillende leveranciers te integreren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.