We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
verbinding via
verbinding met behulp
verbinding door middel
verbinding maakt via
aansluiting met behulp
internetverbinding met
aansluiting met gebruik
LAN-verbinding met
It's coming in over an old school connection using a 56k modem.
Het word verzonden via een oude school verbinding via een 56k modem.
These two devices will establish a connection using the same Wi-Fi network.
De twee apparaten maken dan verbinding via hetzelfde Wi-Fi netwerk.
Create an image for each connection using scenes, characters, items, and text boxes.
Maak een afbeelding voor elke verbinding met behulp van scènes, tekens, items en tekstvakken.
Connect the scanner and test the connection using the Kodak Scan Validation Tool.
Sluit de scanner aan en test de verbinding met behulp van de Kodakscanvalidatietool.
Direct connection using Bluetooth low-energy technology, with no bridge or gateway required
Rechtstreekse verbinding door middel van energiezuinige Bluetooth-technologie, geen bridge of gateway vereist
Avast Real Site routes your connection using an IP address that is known and secure even if the route may be slightly slower.
Avast Real Site leidt uw verbinding via een bekend en beveiligd IP-adres, zelfs als de route daardoor iets langzamer is.
Once you connect the Ethernet cable, OS X automatically configures your connection using DHCP.
Zodra u de Ethernet-kabel aansluit, configureert OS X automatisch de verbinding via DHCP.
Easy connection using a wrench, fits any charging station.
Eenvoudige verbinding dmv een tang, past op elke laadstation.
Here you can create your modular device connection using various contact insert modules.
You can establish a connection using one of the following options
Om de verbinding tot stand te brengen, heeft u de volgende opties
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.