They will continue until too tired or hungry to gallop.
This outpouring would continue until all peoples had been reached.
Deze uitstorting zou doorgaan tot alle volkeren bereikt zouden zijn.
And to always want to continue until the result is perfect.
This will continue until you refuse to be part of it anymore.
Be patient and continue until you have created your best recipe.
Wees geduldig en ga door tot je jóuw beste recept hebt gecreëerd.
This trend will likely continue until there's a crisis.
Deze trend zal waarschijnlijk doorgaan totdat er een crisis is.
They began flowering rather late but will continue until the frost comes.
Ze zijn betrekkelijk laat gaan bloeien maar zullen doorgaan totdat de vorst invalt.
Otherwise, it will continue until everyone we love is gone.
Anders zal het doorgaan tot iedereen die we liefhebben, is verdwenen.
They said it would continue until I confessed crimes against the government.
Ze zouden doorgaan tot ik misdaden tegen de regering bekende.
This finality has been set in motion and will continue until it stops.
Dit eindresultaat is in gang gezet en zal doorgaan tot het stopt.
This must continue until the masses begin to understand.
Dit moet doorgaan tot het hele publiek het begint te begrijpen.
And the attacks will continue until you let us free.
De aanvallen zullen doorgaan tot u ons vrijlaat.
Our struggle... will continue until all Turkic people are united.
Onze strijd zal doorgaan tot dat alle Turkse burgers één zijn.