Whereas provision should be made for transitional arrangements to enable installers to place on the market lifts manufactured before the date of implementation of this Directive
Overwegende dat in een overgangsregeling moet worden voorzien waardoor de installateurs vóór de datum van tenuitvoerlegging van deze richtlijn vervaardigde liften nog in de handel kunnen brengen
It will be necessary to evaluate Member States' plans for implementation of the measures concerned and, on this basis, to provide for the possibility of agreeing, subject to certain conditions, on a deferral of the date of implementation.
Het is dienstig de programma's van de lidstaten voor de tenuitvoerlegging van de beoogde maatregelen te beoordelen en op grondslag daarvan in de mogelijkheid te voorzien, onder bepaalde voorwaarden uitstel van de datum van tenuitvoerlegging overeen te komen.
Considers that there must be an adequate period of time between the date of adoption and the date of implementation of any new rules, in order to enable the parties concerned to adapt
acht het van fundamenteel belang dat ervoor wordt gezorgd dat de periode tussen de datum van aanneming en de datum van toepassing van elke nieuwe regelgeving lang genoeg is, teneinde de betrokken partijen in staat te stellen zich aan te passen
The application for prior authorisation by the Agency shall be submitted by the third country operator at least 30 days before the date of implementation of the intended change.
De exploitant uit een derde land dient de aanvraag voor voorafgaande toestemming van het Agentschap minstens dertig dagen vóór de datum van toepassing van de beoogde wijziging in.
The notification shall specify the date of implementation of the measure and the type of travel documents and visas concerned.
De kennisgeving bevat de datum van uitvoering van de maatregel en specificeert de betrokken soorten reisdocumenten en visa.
The date of implementation of this new version has been set at 01.06.2010.
the effective date of implementation of the measure
in the case of minor variations of type IA, the date of implementation for each variation described
in geval van kleine wijzigingen van type IA, de datum van uitvoering voor elke beschreven wijziging
This Decision shall expire three years after the date of implementation of the provisions of Article 1(2).
Deze beschikking vervalt drie jaar na de datum van uitvoering van het bepaalde in artikel 1, lid 2.
Within one year after the date of implementation of this directive, the Commission shall examine the effects of the present article.
Binnen een jaar na de datum van toepassing van de onderhavige richtlijn onderzoekt de Commissie de gevolgen van dit artikel.
Whereas procedural and administrative measures have to be taken at this time in order to ensure that the evaluation of active substances can effectively start from the date of implementation of Directive 91/414/EEC
Overwegende dat om ervoor te zorgen dat vanaf de datum van uitvoering van Richtlijn 91/414/EEG metterdaad met de evaluatie van werkzame stoffen kan worden begonnen, er thans procedurele en administratieve maatregelen dienen te worden genomen
The USA and the EC shall discuss, well in advance of their date of implementation, the staged elements in the above rule to determine whether any further special conditions are needed.
Ruim vóór de datum van toepassing bespreken de Verenigde Staten en de Europese Gemeenschap de in bovengenoemd voorschrift opgenomen elementen om te bepalen of verdere bijzondere voorwaarden noodzakelijk zijn.
Where a Member State implements this Directive pursuant to Article 4(1) in advance of that date, the said provision shall cease to apply to that Member State from the date of implementation.
Wanneer een lidstaat vóór die datum overeenkomstig artikel 4, lid 1, uitvoering geeft aan deze richtlijn, is de genoemde bepaling niet meer van toepassing vanaf de datum van tenuitvoerlegging.