We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We offer different interface integrations for the top four BMS protocols, so that you can manage your entire building from one centralised control.
We hebben verschillende interfaces voor de top vier protocols van gebouwbeheersystemen, zodat u uw hele gebouw met één centrale aansturing kan beheren.
SSD's come in two different interface's SATA or PCIe.
Nice trick to use a different interface to confuse this lot.
Leuke truc om een andere interface te gebruiken om dit stel te verwarren.
The kit includes two connectors, each with a different interface
De kit bevat twee connectors, elk met een andere interface
But they will change to a different interface a lot quicker if it offers a better experience.
Maar ze zullen wel veel makkelijker naar een andere interface overstappen als deze een betere ervaring bied.
Sticky entries are never aged out of the cache or replaced, even if the address is seen on a different interface.
Klevende interfaces vallen nooit uit de cache en worden nooit vervangen, zelfs niet als het adres op een andere interface wordt gezien.
Each vendor provides a different interface for network management and uses different rules for protecting your computer.
Iedere leverancier biedt een andere interface voor netwerkbeheer en gebruikt andere regels om uw computer te beveiligen.
This means that you will be able to load your bank account in a different interface than that of the bank where you are a customer.
Dat betekent dat je je bankrekening straks in een andere interface kunt laden dan die van de bank waar je klant bent.
Apparently the adoption of an entirely different platform with a totally different interface is not as problematic as was asserted for all those years.
Kennelijk is de adoptie van een totaal ander platform, met een totaal andere interface, helemaal niet zo problematisch als al die jaren is gesteld.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.