They filmed the live concert using multiple cameras for a dynamic view.
Ze filmden het liveconcert met meerdere camera's voor een dynamisch beeld.
Spouting fountains in the garden added a dynamic and lively effect.
De opspuitende fonteinen in de tuin gaven een dynamisch en levendig effect.
Shows that appeal to young adults generally have a dynamic viewing audience.
Programma's die jongeren aanspreken, hebben over het algemeen een energiek kijkpubliek.
A dynamic situation keeps everyone engaged and alert during the project.
Een dynamische situatie houdt iedereen tijdens het project scherp en betrokken.
At parties, a strobe creates an exciting and dynamic atmosphere.
Op feestjes zorgt een stroboscoop voor een spannende en dynamische sfeer.
Critics praised the quartet's dynamic range and emotional depth.
Critici prezen het kwartet om hun dynamische bereik en emotionele diepgang.
The salsa-like painting was colorful and full of dynamic shapes and curves.
Het schilderij in salsastijl was kleurrijk en vol dynamische vormen en lijnen.
His portraying of the antagonist made the plot more intriguing and dynamic.
Zijn rol als antagonist maakte het verhaal boeiender en dynamischer.
The violinist received praise for her expressive and dynamic playing.
De violiste kreeg veel lof voor haar expressieve en dynamische spel.
Her performance was a tornado, filled with powerful and dynamic movements.
Haar optreden was een ware tornado, vol krachtige en dynamische bewegingen.
The complementary of yellow made the painting more lively and dynamic.
De complementaire kleur van geel maakte het schilderij levendiger en dynamischer.
The switching colors in the painting created a dynamic and vibrant effect.
De wisselende kleuren in het schilderij zorgden voor een dynamisch en levendig effect.
The showreel began with a dynamic montage of his best sketches and designs.
De showreel begon met een dynamische montage van zijn beste schetsen en ontwerpen.