Reflected sound created an eerie echo in the large auditorium.
Weerkaatst geluid zorgde voor een spookachtige echo in de grote zaal.
A distorted echo made it difficult to understand the speaker's words.
Een vervormde echo maakte het moeilijk de woorden van de spreker te verstaan.
The teacher's ideas about inclusive education found an echo among parents.
De ideeën van de leraar over inclusief onderwijs vonden weerklank bij ouders.
His doubts about the merger quickly found an echo within the board.
Zijn twijfels over de fusie vonden al snel weerklank binnen het bestuur.
Her call for affordable housing found an echo in neighboring cities.
Haar oproep voor betaalbare huisvesting vond weerklank in naburige steden.
Until his dying day, the soldier heard the echo of distant guns.
Tot zijn laatste dag hoorde de soldaat de echo van verre kanonnen.
The echo of their laughter slowly began to die away in the hallway.
De echo van hun gelach begon in de gang langzaam wegebben.
She heard the echo of a blank shot during the military demonstration.
Ze hoorde de echo van een losse flodder tijdens de militaire demonstratie.
The proposal for shorter meetings found an echo among exhausted team members.
Het voorstel voor kortere vergaderingen vond weerklank bij uitgeputte teamleden.
Her criticism of the management style found an echo in many departments.
Haar kritiek op de managementstijl vond weerklank in veel afdelingen.
The activist's speech found an echo in communities across the entire country.
De toespraak van de activist vond weerklank in gemeenschappen door het hele land.
He added a subtle echo to the vocal for a dreamy effect.
Hij voegde een subtiele echo toe aan de zang voor een dromerig effect.
Her concerns about climate change found an echo among the younger employees.
Haar zorgen over klimaatverandering vonden weerklank bij de jongere werknemers.