Download for Windows Premium
Publiciteit
example
/ɪɡ'zæmpəl/
Refer to the example as above to understand the formula better.
Raadpleeg het eerder genoemde voorbeeld om de formule beter te begrijpen.
She was the firstborn and always set an example for her brothers.
Zij was de oudste en gaf haar broers altijd het goede voorbeeld.
Many students follow the example set by their teachers in class.
Veel leerlingen nemen in de klas het voorbeeld van hun leraren over.
It is helpful to relate this concept to a practical example.
Het is handig om dit begrip te koppelen aan een praktisch voorbeeld.
A senior manager should always lead by example in the workplace.
Een senior manager moet op de werkvloer altijd het goede voorbeeld geven.
Parents should not set a bad example for their children at home.
Ouders moeten thuis geen slecht voorbeeld geven aan hun kinderen.
An older sister often sets an example for younger siblings to follow.
Een oudere zus is vaak een voorbeeld voor jongere broers en zussen.
Blaze the trail, and others will follow your rapid example.
Baan zelf het pad, dan zullen anderen je snelle voorbeeld volgen.
This example underlines the importance of careful planning and timing.
Dit voorbeeld laat zien hoe belangrijk zorgvuldige planning en timing zijn.
Sometimes celebrities set a bad example for their fans through careless actions.
Beroemdheden geven hun fans soms een slecht voorbeeld door ondoordachte acties.
The model house serves as a miniature example for the upcoming construction.
Het modelhuis dient als verkleind voorbeeld voor de komende nieuwbouw.
Good leaders lead by example, inspiring others through their own behavior.
Goede leiders geven het goede voorbeeld en inspireren anderen met hun eigen gedrag.
When you love yourself, you set an example for others too.
Als je van jezelf houdt, geef je ook anderen een goed voorbeeld.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met example: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Nederlands

make an example of v.
een voorbeeld stellen
"The teacher made an example of the student for cheating."
shining example n.
stralend voorbeeld
"Her dedication to work is a shining example for everyone."
be a shining example v.
een stralend voorbeeld zijn
"Her dedication to work makes her be a shining example for others."
glowing example n.
stralend voorbeeld
"He is a glowing example of leadership in our community."
for example exp.
bijvoorbeeld
"Some animals, for example, dogs, are very friendly."
good example n.
goed voorbeeld · goede illustratie
"The teacher used a good example to explain the concept."
follow someone's example v.
iemands voorbeeld volgen
"He followed his mentor's example in handling the situation."
follow the example v.
het voorbeeld volgen
"The new manager plans to follow the example of his successful predecessor."
perfect example n.
perfect voorbeeld
"Her performance was a perfect example of dedication and skill."
practical example n.
praktisch voorbeeld
"He used a practical example to show how the software works."
set a bad example v.
een slecht voorbeeld geven
"He set a bad example by cheating on the test."
set a good example v.
een goed voorbeeld geven
"Parents should set a good example for their children."
set an example v.
een voorbeeld stellen
"Teachers should set an example for their students."
lead by example v.
leiden door voorbeeld
"She always leads by example, showing dedication and hard work."
textbook example n.
schoolvoorbeeld · leerboekvoorbeeld
"Her method of teaching is a textbook example of modern educational techniques."
prime example n.
prima voorbeeld · perfect voorbeeld
"Her success is a prime example of hard work paying off."
deterrent example n.
afschrikwekkend voorbeeld
"The broken toy was a deterrent example for rough play."

Synoniemen voor example in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
dungarees: denim pants with bib and shoulder straps
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 34114. Exact: 34114. Verstreken tijd: 290 ms.

Veel voorkomende woorden: 1-300, 301-600, 601-900

Frequente korte uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200

Frequente lange uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200