Vertaling van "full script" in Nederlands
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I tried calling in a full script, but apparently your pharmacist has some sort of acute staph infection.
Ik probeerde om een volledige script te krijgen, maar blijkbaar heeft je apotheker een soort van... acute stafylokok infectie.
The full script looks similar like this
With a full script, you can easily add captions to your video.
Als u over een compleet script beschikt, kunt u gemakkelijk ondertiteling toevoegen aan uw video.
REALLY? I DIDN'T EVEN GET A FULL SCRIPT.
OK... but how am I supposed to understand my character if I haven't read the full script?
OK... maar hoe moet ik mijn karakter begrijpen als ik het volledige script niet heb gelezen?
I tried calling in a full script, But apparently your pharmacist has some sort of Acute staph infection.
Ik probeerde om een volledige script te krijgen, maar blijkbaar heeft je apotheker een soort van acute stafylokok infectie.
We will need to read a synopsis and/or a full script.
We willen een synopsis en/of een script lezen.
We'll develop a story line and, once approved, work out a full script (inclusive notes) for a consistent story and a professional slide deck that will blow your audience away.
Wij ontwikkelen een verhaallijn en werken, eenmaal goedgekeurd, een volledig script (inclusief notities) uit voor een consistent verhaal en een professionele presentatie die uw publiek zal wegblazen.
His semi-planned speech included bullet points but lacked a full script.
OK... but how am I supposed to understand my character if I haven't read the full script?
Maar hoe kan ik m'n personage begrijpen als ik niet het hele script heb gelezen?
We actually started out writing a full script for a fictional short film we wanted to film in Seyisfjörur but after researching on the town we decided that it would be much more interesting not to script anything before going.
We zijn begonnen met het schrijven van een script voor een fictionele korte film die we in Seyisfjörur wilden opnemen, maar na onderzoek naar het stadje hebben we besloten dat het veel interessanter zou zijn om niets in een script op te nemen voor vertrek.
The issue was complicated by the fact that three different parties had full script, star and director approval: Small, Copa Productions, and Gina Lollobrigida.
Bovendien moest iedereen overal mee akkoord gaan want drie partijen hadden beslissingsrecht, Small, Copa Productions en Gina Lollobrigida.