We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
zo goed functioneren
zo goed functioneert
functie en
functie, evenals
treasuryfunctie
functioneren als
telefoonfunctie
Our own ministry would not function as well without them.
One reason for these age-related changes is that certain cellular cleansing processes no longer function as well as they did in younger years.
Een van de redenen voor deze leeftijdgerelateerde veranderingen is dat bepaalde cellulaire reinigingsprocessen niet meer zo goed functioneren als in jongere jaren.
The hymen is like a scrunchie in function as well as in looks.
Het lijkt op een scrunchie in zowel functie als uiterlijk.
We have a social function as well, not just an aesthetic one .
Ze hebben ook een sociaal verantwoordelijke functie, niet alleen een esthetieke.
We want to give this forest an educational function as well.
Dogs often had a physical function as well, such as pulling the milk cart.
Daarnaast hadden honden vaak een fysieke functie zoals het trekken van een melkkar.
Not only in terms of color or size, but for a specific function as well.
Niet alleen qua kleur of afmeting, maar ook voor een specifieke functie.
Coaching and training of end users are an important part of the function as well.
Tevens is coaching en training aan eindgebruikers een belangrijk onderdeel van de functie.
Cookies are used to make the website function as well as possible.
Om de website zo goed mogelijk te laten functioneren wordt gebruik gemaakt van cookies.
Ashtrays should satisfy all the basic safety requirements and often have a decorative function as well.
Buitenasbakken moeten voldoen aan de veiligheidseisen en hebben bovendien vaak een decoratieve functie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.