The Western media has exacerbated this effect, having functioned - whether consciously or not - as a sounding board for jihadist propaganda.
Ook de rol van de westerse media moet niet worden vergeten die, bewust of niet, als klankkast hebben gefunctioneerd voor de propaganda van de jihadisten.
Instead, the massively expensive website is thrown out without ever having functioned properly, and will be replaced with a brand new one at the start of next year, with all the expenses involved.
In plaats daarvan wordt de tonnen kostende website, zonder dat deze ooit goed gefunctioneerd heeft, weggegooid en begin volgend jaar, met alle kosten van dien, vervangen door een gloednieuwe.
And it's only natural that it is like that after having functioned and progressed in this society for 45 years.
En het is ook natuurlijk dat het zo is na 45 jaar te hebben gefunctioneerd en vooruitgekomen te zijn in de maatschappij.
Mr President, ladies and gentlemen, the European Police Office having functioned for ten years as an intergovernmental institution of control, European policing is now to be put on a Community-wide basis.
Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het is de bedoeling om de Europese politiedienst te communautariseren na tien jaar werk als controle-instantie tussen de lidstaten.
By application and devoted service she has, one by one, achieved all seven of the seraphic services, having functioned in well-nigh every avenue of activity open to a seraphim, and now holds the commission of associate chief of seraphim on Urantia.
Door ijver en toegewijd dienstbetoon heeft zij alle zeven serafijnse diensten één voor één doorlopen en is daarbij werkzaam geweest op welhaast alle terreinen van activiteit die voor serafijnen openstaan; zij bekleedt thans de positie van toegevoegd hoofd der serafijnen op Urantia.
The Commission continues to take the position, however, that the draft regulation should contain a clear obligation for the European police college to become a fixed institution after having functioned for a few years as a network.
De Commissie blijft echter vasthouden aan het standpunt dat de ontwerpverordening de duidelijke verplichting moet bevatten dat de Europese politie-academie, na die netwerkperiode van een paar jaar, een permanente instelling op een vaste locatie zal worden.
The Commission has, from the beginning, insisted that the European police college will become a fixed institution after having functioned as a network for an initial period in line with the Tampere conclusion.
De conclusie van de Raad van Tampere was dat de academie aanvankelijk als een netwerk van bestaande nationale opleidingsinstituten zou beginnen, maar dat het einddoel een Europese politie-academie op één vaste locatie zou moeten zijn.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.