We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The cookie stores the language code of the last browsed page.
Het cookie slaat de taalcode van de laatst gebladerde pagina op.
How do I change display name (title) or language code of the existing language?
Hoe verander ik de display naam (title) of taal code van een bestaande taal?
Here, language code is the two-letter code for the language of the Wikitravel language version you're linking to; see language versions of Wikitravel for the list of Wikitravel language versions and corresponding codes.
De "taal code" is een code van twee letters, van de Wikitravel taal versie waar naar gelinkt wordt; zie ook Taal versies van Wikitravel voor de lijst van de verschillende versies die actief zijn en de daarbij behorende code.
They are subpages of a page named by the language code in upper case.
Het worden subpagina's van een pagina met de taalcode in hoofdletters.
This wiki may still contain a few languages for which the language code was uppercased.
Deze wiki kan nog steeds een aantal talen bevatten waarvoor de taalcode in hoofdletters is.
Edicy uses human readable web addresses for translated pages, instead of pushing language code in the end of cryptic number combinations.
Edicy maakt gebruikt van menselijk leesbare webadressen voor vertaalde pagina's, in plaats van taalcode achter een cryptische nummer combinatie te plaatsen.
When 4 digits are displayed, they indicate a language code.
Als 4 cijfers worden weergegeven, geven deze een taalcode aan.
You can change the language code as follows
Het eventueel wijzigen van de taalcode gaat als volgt
Generally such links are placed alphabetically by language code at the end of an article.
Over het algemeen worden deze links alfabetisch geplaatst op taalcode aan het einde van het artikel en zal verschijnen in de sidebar.
The language code associated with the current word completion dictionary
De taalcode die is verbonden met het huidige woordaanvulling-woordenboek
You will need to adapt this code for the language code that you will be translating for.
U moet deze code aanpassen voor de taalcode waarvoor u gaat vertalen.
After selecting it, you will see a pop-up with a list of all labels, descriptions, and aliases available by language code.
Er verschijnt een pop-up met een lijst van alle door de taalcode beschikbaar gemaakte labels, beschrijvingen en aliassen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.