We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The age of the written Korean language and some remarks about this special language script are is mentioned in: the history of writing.
Hoe oud het schrift is en hoe speciaal het is, kunt u lezen op de: Geschiedenis van de geschreven taal.
English language script, that could be described as "English Witing" is younger than 950 years.
Een schrift - een geschreven taal dus - die men zou kunnen omschrijven als "Engels" is nog geen 950 jaar oud.
For example, when using zh-TW for users zh-TW, the language script is automatically derived (in this example: Chinese-Traditional).
Wanneer u bijvoorbeeld zh-TW gebruikt voor gebruikers van zh-TW, wordt het schrift voor de taal automatisch afgeleid (in dit geval Traditioneel Chinees).
Languages: Controls the language settings for map content, Wikivoyage travel guides and Wikipedia articles (if enabled in Manage Data) as well Latin and Cyrillic Transliteration functions allowing you to read phonetically the names on the map without knowing the native language script.
Talen: Beheert de taalinstellingen voor kaartinhoud, Wikivoyage reisgidsen en Wikipedia-artikelen (indien ingeschakeld in Beheer Data) ook Latijn en Cyrillisch transliteratie functies waarmee u fonetisch de namen op de kaart kunt lezen zonder het schrift van de inheemse taal te kennen.
There are a few different programs you can use to open MEL files, including Ericsson Phone Melody, and Maya Embedded Language Script.
Er zijn een paar verschillende programma's die u kunt gebruiken om MEL-bestanden te openen, waaronder Ericsson Phone Melody en Maya Embedded Language Script.
ASP file is a Procomm Plus ASPect Language Script.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.