Exchange rate regimes based on a peg or a managed float using the euro as the reference currency can in principle be accommodated, whereas this would obviously not be the case for a regime based on a freely floating exchange rate.
Wisselkoersregimes op basis van een vaste koppeling of een geleid zwevende wisselkoers waarbij de euro als referentievaluta fungeert kunnen in principe worden ingepast, wat uiteraard niet het geval zou zijn bij een regime dat stoelt op een vrij zwevende wisselkoers.
As of December 1, fuel subsidies were removed; the cost of a popular grade of gasoline and diesel will be based on a managed float system going forward.
Op 1 december zijn de brandstofsubsidies afgeschaft; de kosten van een populair type benzine en diesel zullen voortaan gebaseerd zijn op een systeem waarbij de prijzen gecontroleerd zullen fluctueren.
Despite increased currency volatility, the Central Bank still has ample reserves to intervene in the managed float of the currency, and further depreciation should be limited.
Ondanks toegenomen valutavolatiliteit heeft de Centrale Bank nog altijd voldoende reserves om in te grijpen in de gecontroleerd zwevende wisselkoers en een verdere devaluatie zou beperkt moeten blijven.
Although there is no longer any explicit exchange-rate policy or target, the Czech koruna has been in a managed float against the German mark since mid-1997 and against the euro since 1999.
Hoewel Tsjechië geen expliciet beleid voert op het gebied van wisselkoersen, past dat land op zijn munt een beheerste zwevende koers ten opzichte van de Duitse mark en sinds 1999 ten opzichte van de euro toe.
Andere resultaten
The peso dropped sharply last week as the central bank felt forced to stop using its dollar reserves to continue its managed-float policy.
De peso kelderde vorige week toen de centrale bank zich genoodzaakt zag de koppeling aan de dollar los te laten om de sterk geslonken dollarreserves te beschermen.
She managed the float to ensure enough money for daily expenses.
Zij beheerde het kassaldo zodat er genoeg contant geld was voor de dagelijkse uitgaven.
He managed to float across the room without making a single sound.
Hij wist bijna geruisloos door de kamer te zweven, zonder een enkel geluid te maken.
Some smallpox virus managed to float up through the vents into the room where she was working.
Het kwam via de ventilatie in de kamer waar ze werkte.
I see they've managed to float that whale off that beach in Cornwall.
Some smallpox virus managed to float up through the vents into the room where she was working.
Een beetje van het pokken virus kon omhoog gaan door de ging naar de kamer waar ze aan het werk was.
Some smallpox virus managed to float up through the vents into the room where she was working.
Een beetje van het pokken virus kon omhoog gaan door de ging naar de kamer waar ze aan het werk was.
We have at the same time also managed to source the float air valve diaphragm and some other gaskets as wel for the 175CD2SE so that these are now available again.
Tegelijk hebben we ook dan maar de vlotter, het grote membraan en enkele andere pakingen voor de 175CD2SE weer verkrijgbaar gemaakt.
Michael did want to leave because after being a-float for a day and a night, he assumed that the two guides had not managed to reach land.
Michael wil vertrekken omdat hij na een dag en een nacht aanneemt dat zijn inheemse gidsen het niet hebben gered.