Examples with "piece of python" and their translation in Nederlands
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Python programmers who use the xml module may find that a few pieces of it work differently than in the past.
Python programmeurs die de xml module gebruiken, zullen ontdekken dat een paar onderdelen ervan anders werken dan in het verleden.
Abjad, a Python API for Formalized Score Control designed to help composers build up complex pieces of LilyPond notation in an iterative and incremental way.
Abjad, een Python API voor Formalized Score Control, ontworpen om componisten ingewikkelde stukken LilyPond-notatie op te laten bouwen op een iteratieve en incrementele manier.
Carve the animal's figure into a piece of soft cheese.
Snijd uit dat zachte stuk kaas de vorm van een dier.
I found a stubby piece of wood on the forest floor.
A wedged piece of cheese sat neatly on the cutting board.
Op de snijplank lag een netjes gesneden, wigvormig stuk kaas.
The piece of leather smelled rich and organic after being tanned.
Het stukje leer rook vol en natuurlijk nadat het gelooid was.
They bit out a piece of pizza and enjoyed the flavor.
Ze beten in een stuk pizza en genoten van de smaak.
The small clasp held the two pieces of fabric together perfectly.
De kleine sluiting hield de twee stukken stof perfect bij elkaar.
The harness is an essential piece of equipment for rock climbing.
De klimgordel is een onmisbaar onderdeel van de uitrusting bij rotsklimmen.
A few pieces of purple onion make this sandwich more flavorful.
Een paar stukjes rode ui maken dit broodje een stuk smaakvoller.
The seashore was scattered with smooth stones and pieces of driftwood.
Het strand lag vol met gladde steentjes en stukken aangespoeld hout.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.