We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programma-interface
You cannot create or modify shortcut menus from the program's interface in most programs.
In de meeste programma's kunt u snelmenu's niet vanuit de programma-interface maken of wijzigen.
Users can check the reputation of running processes and files directly from the program's interface or contextual menu with additional information available from ESET LiveGrid.
De gebruiker kan de reputatie van actieve processen en bestanden rechtstreeks in de programma-interface of het contextmenu bekijken met extra informatie van ESET LiveGrid.
Besides, you don't need any special skills to work with Movavi Video Editor - the program's interface is intuitive and easy to master.
Bovendien hoeft u geen speciale vaardigheden nodig om met Movavi Video Editor te werken - de programma-interface is intuïtief en eenvoudig onder de knie te krijgen.
Full printer settings and key features are available in the program's interface.
De volledige printerinstellingen en de belangrijkste functies zijn beschikbaar in de interface van het programma.
The program's interface comprises of a slim toolbar that appears at the top of your desktop.
De interface van het programma bestaat uit een smalle werkbalk, die bovenaan je bureaublad verschijnt.
How well does the program's interface fit in with your workflow?
Alternatively, you can drag and drop the respective files into the program's interface.
Als alternatief kun je ervoor kiezen om deze zelfde bestanden te slepen en neer te zetten.
The program's interface, as well as its organization of work, very simple and ergonomic.
Interface van het programma, alsmede de organisatie van het werk, zeer eenvoudig en ergonomisch.
You can choose the folder from the program's interface and also from the folder's context menu.
U kunt de map kiezen vanuit de interface van het programma en ook vanuit het contextmenu van de map.
Now that the program is all set and you have your phones displayed on the program's interface, the next thing you need to do is select the files you want to transfer.
Zodra het programma gereed is en je telefoons op het scherm weergegeven worden moet je de bestanden die je wilt overdragen selecteren.
While outputting text is important, it is also important to receive input (whether it is information to be used by the program or navigation through a program's interface).
Ondanks dat het tonen van tekst belangrijk is, is het ook belangrijk om invoer te kunnen ontvangen (informatie die door een programma gebruikt moet worden of door de interface van een programma navigeren).
You can always restore your files directly through the program's interface but, if disaster strikes, you'll be ready for it with bootable CDs or flash drives created through the program!
U kunt uw bestanden altijd direct herstellen via de interface van het programma; maar, als er een ramp gebeurt, bent u er klaar voor met opstartbare CD's of flash drives die door het programma zijn gemaakt!
Your feedback is important to us in order to get an idea of how to make our software a better product for you. Many of features and significant portions of our program's interface have been heavily influenced by comments from users.
Uw feedback is erg belangrijk voor ons. Want hierdoor kunnen we inspelen op vragen en wensen die bij onze gebruikers leven. Veel van de functionaliteit en belangrijke stukken van het programma zijn naar aanleiding van reacties van gebruikers verbeterd of toegevoegd.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.