We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
schematisch model
During the meeting, he showed a schematic model of the new building design.
Tijdens de vergadering liet hij een schematisch model van het nieuwe gebouwontwerp zien.
His schematic model explained the water cycle using minimal elements.
Zijn schematisch model legde de waterkringloop uit met zo weinig mogelijk elementen.
A schematic model of openings and brickwork sides provides harmony.
Een schematisch model met openingen en gemetselde vlakken zorgt voor harmonie.
A schematic model of the hierarchal structure of collagen fibres.
Schematisch model van de hiërarchische opbouw van collageenvezels.
The basic set of four processes can be applied in drawing up a schematic model of complex urban dynamics.
Met deze vier basisprocessen als ijkpunt is een schematisch model te maken van de complexe stedelijke dynamiek.
In testing research, one works with specific expectations about cause and effect relationships, which are displayed in the schematic model.
Bij toetsend onderzoek heeft men te maken met specifieke verwachtingen over oorzaak-gevolgrelaties, die schematisch en overzichtelijk in het model terug komen.
In order to be able to identify suitable indicators, first the heart failure care chain was charted in the form of a schematic model.
Om de indicatoren te kunnen bepalen is eerst de zorgketen voor hartfalen in kaart gebracht in de vorm van een model.
The relevant characteristics of an area are identified and used to build a schematic model of the study area.
Gidsmodellen bieden een handvat om de fysieke omgeving als systeem te bekijken, door relevante kenmerken te identificeren en zo een schematisch model van de omgeving op te stellen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.