We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
zelfontspanner
You can also use the app to programme the camera with customisable sounds and self-timer setting for picture-perfect posing.
Je kunt de app ook gebruiken om de camera te programmeren met aanpasbare geluiden en een zelfontspanner voor perfecte poses.
The user is also advised to use either the self-timer setting of the drive mode, a remote control function, or a mirror lock-up function.
Daarnaast raden we gebruikers aan om de zelfontspanner van de aandrijfmodus, een afstandsbediening of een spiegelvergrendeling te gebruiken.
To capture a full family portrait, put the camera on a tripod (or place it somewhere steady like a table or a park bench) and use the self-timer setting.
Als je een portret van het hele gezin wilt maken, zet je de camera op een statief (of op een stabiele plek, zoals een tafel of een bank in het park) en gebruik je de zelfontspanner.
Capture your own shoes standing on the crunchy leaves beneath you or turn your camera around and use the self-timer setting to capture an autumnal self-portrait from the ground up.
Fotografeer je eigen schoenen op de half verdorde bladeren of draai de camera om en gebruik de zelfontspanner om vanaf beneden een herfstportret van jezelf te maken.
When using this system, the user is advised to stabilise the camera fi rmly on a tripod, and use either the self-timer setting of the drive mode or a mirror lock-up function.
We raden je aan om dit systeem alleen te gebruiken wanneer je de camera stevig op een statief plaatst en in combinatie met de zelfontspanner of met een omhoog geklapte spiegel.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.