We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The data on the mode of transport at the frontier and the internal mode of transport shall be coded as set out in Annex III.
De gegevens over de wijze van vervoer aan de grens en de wijze van vervoer in het binnenland worden gecodeerd overeenkomstig bijlage III.
The data on the nature of transaction shall be coded as specified in Annex II. Member States shall apply the codes in column A or a combination of the codes in column A and their subdivisions in column B indicated in that Annex.
De gegevens over de aard van de transactie worden gecodeerd zoals gespecificeerd in bijlage II. De lidstaten gebruiken de in die bijlage in kolom A opgenomen codes dan wel een combinatie van de codes in kolom A en de onderverdelingen ervan in kolom B.
The data on the partner countries shall be coded in accordance with the Geonomenclature in force.
De gegevens over de partnerlanden worden gecodeerd overeenkomstig de van kracht zijnde versie van de geonomenclatuur.
An operator shall ensure that all ELTs that are capable of transmitting on 406 MHz shall be coded in accordance with ICAO Annex 10 and registered with the national agency responsible for initiating Search and Rescue or another nominated agency.
De exploitant dient ervoor te zorgen dat alle ELTs die in staat zijn op 406 MHz te zenden gecodeerd worden volgens ICAO Bijlage 10 en ingeschreven worden bij de nationale instantie die belast is met zoek- en reddingsoperaties, of een andere daartoe aangewezen instantie.
Each time series shall be coded using the GFS key family shown below.
Elke tijdreeks wordt gecodeerd met behulp van de beneden aangegeven SOF-sleutelgroep.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.