Download for Windows Premium
Publiciteit
shape
/ʃeɪp/
geometric figure like circle or square
View images
A thin mustache can subtly change the shape of a face.
Een dunne snor kan subtiel de vorm van een gezicht veranderen.
The river took on a different shape after the heavy rainfall.
Na de heftige regenval kreeg de rivier een heel andere vorm.
Despite the rough trip, the suitcase arrived in great shape.
Ondanks de ruwe reis is de koffer in perfecte staat aangekomen.
The camera is in great shape and works well for photography.
De camera is in uitstekende staat en werkt prima voor fotografie.
Each pearly in the jewelry was unique in shape and shine.
Elke parel in het sieraad had zijn eigen vorm en glans.
This round shape looks like a perfect disk for the project.
Deze ronde vorm lijkt op een perfecte schijf voor het project.
He identified the physical object by its unique shape and texture.
Hij herkende het fysieke voorwerp aan zijn unieke vorm en structuur.
The polygonal shape on the paper looked like a distorted pentagon.
De veelhoekige vorm op het papier leek op een vervormde vijfhoek.
She trimmed the rubber plant to maintain its shape and size.
Ze snoeide de rubberplant om de vorm en grootte te behouden.
The rectangle shape of the smartphone fits nicely in your hand.
De rechthoekige vorm van de smartphone ligt prettig in je hand.
Square sausage adds a unique shape to the traditional breakfast plate.
Vierkante worst zorgt voor een opvallende vorm op het traditionele ontbijtbord.
The toy showed a change of shape every time I squeezed it.
Het speelgoed veranderde van vorm telkens als ik erin kneep.
The molecule's shape changes slightly when it absorbs heat.
De vorm van het molecuul verandert iets wanneer het warmte opneemt.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of shape

mathematics
(mathematics)
vorm

Uitdrukkingen met shape: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Nederlands

! back into shape v.
weer in vorm komen
"She worked hard to back into shape after the injury."
! get back into shape v.
weer in vorm komen
"After the holidays, she decided to get back into shape."
get into shape v.
in vorm komen · fit worden
"She decided to get into shape for the summer."
! in bad shape adj.
in slechte conditie
"After the long hike, he was in bad shape."
! in great shape adj.
fit · gezond
"After months of training, she's in great shape."
in poor shape adj.
in slechte staat · in slechte conditie
"The car is in poor shape after the accident."
in shape adj.
fit · in vorm
"She exercises daily to stay in shape."
keep in shape v.
in vorm blijven · fit blijven
"She works out daily to keep in shape."
lose one's shape v.
zijn vorm verliezen
"The clay sculpture began to lose its shape in the rain."
of every shape and size adj.
in alle vormen en maten
"The store sells toys of every shape and size."
out of shape adj.
uit vorm
"After months of no exercise, he felt out of shape."
take the shape of v.
de vorm aannemen van
"The clay will take the shape of the mold."
! get bent out of shape v.
zich druk maken · boos worden
"Don't get bent out of shape over small mistakes!"
! in any way, shape, or form prep.
op welke manier dan ook
"He is not involved in any way, shape, or form in the scandal."
! in no shape to adv.
niet in staat om · niet geschikt om
"The car was in no shape to be driven."
! in no way, shape, or form adv.
op geen enkele manier
"He is in no way, shape, or form responsible for the mistake!"
! knock into shape v.
klaarstomen · africhten
"The new manager will knock the staff into shape."
rough shape n.
slechte staat · slechte conditie
"The car was in rough shape after the accident."
shape my life v.
mijn leven bepalen
"The decision to move abroad shaped my life significantly."
! shape up v.
zich ontwikkelen · vooruitgaan
"The project is shaping up nicely."

Synoniemen voor shape in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ladder: tool with steps for climbing up or down
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 73423. Exact: 73423. Verstreken tijd: 106 ms.

Veel voorkomende woorden: 1-300, 301-600, 601-900

Frequente korte uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200

Frequente lange uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200