Vertaling van "software on multiple computers" in Nederlands
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
software op meerdere computers
If you want to use the software on multiple computers, then you need to buy a new personal licensed code.
You can install the software on multiple computers with the same user-name and password, provided the same user uses it.
U mag de software op meerdere computers installeren met dezelfde gebruikersnaam en wachtwoord, zolang de dezelfde gebruiker het gebruikt.
Read more How can I easily install software on multiple computers?
Lees meer Hoe installeer ik gemakkelijk software op meerdere computers?
When implemented correctly, Microsoft's volume licensing solutions are designed to make it easier and more affordable to run software on multiple computers within a business or organization.
Bij de juiste implementatie wordt het gebruik van software op meerdere computers binnen een bedrijf of organisatie eenvoudiger en goedkoper met Microsoft-oplossingen voor volumelicenties.
For information about using software on multiple computers, see End-user license agreements FAQ, or see the Adobe product license agreement for your product.
Zie Veelgestelde vragen voor de licentieovereenkomst voor eindgebruikers voor informatie over het gebruik van de software op meerdere computers, of zie Licentieovereenkomst voor Adobe-producten voor uw product.
Experience Xactware's leading technology without the need to download and install software on multiple computers
De toptechnologie van Xactware ervaren zonder dat u software hoeft te downloaden en te installeren op meerdere computers
About the license certificate file To install FileMaker Pro Advanced software on multiple computers, you receive a license certificate (.fmcert) file.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.