We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The guidelines for the layout vary depending on the source programme you use.
De richtlijnen voor de opmaak variëren in functie van het bronprogramma dat u gebruikt.
Their photos, supplemented by historical images, were the basis for the open source programme.
Hun foto's, aangevuld met historisch beeld, zijn de basis van het open source-programma.
For its Léon beer and under its Return to Source programme, Chez Léon has set up three new bars (one on the ground floor and two upstairs) in order to offer its customers the perfect place to taste its beer.
Voor zijn Léon-bier, en in het kader van Terug naar de Bron, heeft Chez Léon 3 nieuwe tapkasten geïnstalleerd (1 op het gelijkvloers en 2 op de verdieping), voor een perfecte tapcapaciteit.
The final Sound Source programme of 2016 on 30 December at 20.00 CET is dedicated to Walter Slosse, the world music pioneer who died earlier this year.
Walter Slosse De laatste Klankbron van 2016 is gewijd aan de eerder dit jaar overleden wereldmuziek pionier en radiomaker Walter Slosse.
If only the API (application programming interface) of a software-based DRM scheme and not the entire source programme is revealed, which might be a considerable temptation for some providers, there will always be the risk that genuine interoperability will be impossible.
Door slechts de API (application programmer's interface) van DRM-software bekend te maken, en niet het gehele bronprogramma, waartoe sommige distributeurs zeker geneigd zouden kunnen zijn, blijft het risico bestaan dat het niet tot daadwerkelijke interoperabiliteit komt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.