The staff complement in the language service is in the process of being adapted accordingly.
As a company grows and the staff complement increases in size, it is sometimes easy to lose the big picture of all of the available potential and personal career expectations of your staff.
Wanneer een bedrijf groeit en het personeelsbestand groter wordt, verliest men soms het overzicht van al het beschikbare potentieel en de persoonlijke loopbaanverwachtingen van medewerkers.
Will the Commission state for each year over the last ten years the number of net subtractions and additions to the staff complement of each directorate-general?
Kan de Commissie voor elk van de afgelopen tien jaar de inkrimping en uitbreiding van de personeelsbezetting van elk directoraat-generaal kwantificeren?
The CoR and EESC, housed in the same building carry a staff complement of around 700.
Het CvdR en het EESC, die in hetzelfde gebouw gehuisvest zijn, hebben een personeelsbezetting van circa 700 medewerkers.
The staff complement shall be determined in the establishment plan that will be set out in the annual budget.
De personeelsformatie wordt elk jaar vastgesteld in het formatieplan dat in de jaarlijkse begroting is opgenomen.
The staff complement shall be determined in the establishment plan that will be set out in the annual budget.
De personeelsformatie wordt elk jaar vastgesteld in een lijst van het aantal ambten, die in de jaarlijkse begroting wordt opgenomen.
In the late 1980s a fifth floor was added to accommodate the growing staff complement, but eventually, after two decades, that space has also proved insufficient.
Om tegemoet te komen aan het groeiende personeelsbestand werd eind jaren tachtig een vijfde verdieping aan het gebouw toegevoegd, maar inmiddels, twee decennia later, is ook die ruimte ontoereikend gebleken.
Your rapporteur takes the view that the aim of improving the ECB's internal effectiveness should be reflected, in the long term, by a stabilisation of its staff complement and transparent social dialogue.
Uw rapporteur is van oordeel dat de doelstelling om de interne efficiëntie van de ECB te verbeteren op den duur concreet vorm moet krijgen in een stabilisering van het personeelsbestand en een transparante sociale dialoog.
The size of the ECB's staff complement has increased by 86% since 1999.
Voor wat betreft het personeelsbeleid zij erop gewezen dat het personeelsbestand van de ECB sinds 1999 met 86% is gestegen.
Stresses that consolidation of Parliament's establishment plan, together with an effective redeployment exercise, are essential prior to the submission of any request for an increase in the staff complement
onderstreept dat een consolidering van de personeelsbezetting van het Parlement en een doeltreffende overplaatsing van wezenlijk belang zijn voordat aanvragen voor een uitbreiding van het personeelsbestand worden ingediend
By 2013, ERCEA should have a staff complement of 389 and manage an operational budget of EUR 1679 million.
In 2013 zal het ERCEA een personeelsbestand van 389 personen hebben en een operationeel budget van 1,679 miljard EUR.
If that is your thesis, how would you recommend that the staff complement of Frontex be enlarged, and how much money should we put into the Frontex budget?
Als dat uw standpunt is, hoe zou dan volgens u de personeelsbezetting van Frontex moeten worden uitgebreid?
I am delighted that the administration has assured us that the additional tasks it will have to take on because of the Amsterdam Treaty coming into force and preparations for enlargement will be totally covered by the existing staff complement.
De administratie heeft ons overigens tot onze vreugde verzekerd dat zij de extra werkzaamheden in verband met het Verdrag van Amsterdam en de uitbreiding van de Unie volledig kan opvangen met het huidige personeelsbestand.