Examples with "start learning JavaScript" and their translation in Nederlands
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I want to be seventy before I start learning a new language.
Ik wil pas zeventig zijn voordat ik aan een nieuwe taal begin.
Just a teaspoon of effort is needed to start learning something new.
Je hebt maar een kleine inspanning nodig om iets nieuws te leren.
A sixth grader usually starts learning more advanced subjects like algebra.
In groep acht beginnen leerlingen meestal met moeilijkere vakken, zoals algebra.
In eighth grade, students start learning more complex concepts in history.
In de brugklas beginnen leerlingen complexere onderwerpen in de geschiedenis te leren.
Instead of idling, he decided to start learning a new language.
In plaats van te niksen besloot hij een nieuwe taal te gaan leren.
Many beginners start learning piano on a digital piano because it is affordable.
Veel beginners leren pianospelen op een digitale piano omdat die betaalbaar is.
Your boy decided to start learning a new musical instrument this year.
Je jongen heeft besloten dit jaar een nieuw muziekinstrument te leren spelen.
He had a fit of enthusiasm and decided to start learning a new language.
Hij kreeg een enthousiaste opwelling en besloot een nieuwe taal te gaan leren.
Buying preloved instruments is a smart way to start learning music.
Tweedehands instrumenten kopen is een slimme manier om met muziekles te beginnen.
Of all the things to start learning at fifty, he picked skateboarding.
Van alle dingen om op zijn vijftigste te leren, koos hij voor skateboarden.
The tutorial was downloaded in a flash, allowing her to start learning quickly.
De handleiding was in een oogwenk gedownload, zodat ze direct met leren kon beginnen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.