Let us have some thought, though, for women in such programmes.
There is a tendency to promise a great many things in such programmes.
The preparation of such programmes shall be finalized as soon as practicable.
De opstelling van deze programma's dient zo spoedig mogelijk te worden gefinaliseerd.
Projects should be part of such programmes rather than standalone initiatives.
Projecten moeten onderdeel van deze programma's zijn in plaats van op zichzelf staande initiatieven.
Unfortunately the frequency of such programmes on television is negligible.
More volunteers are working on such programmes.
whereas it is necessary to define the principal contents of such programmes
dat de belangrijkste inhoudelijke elementen van deze programma's moeten worden bepaald
and involve them in the design and implementation of such programmes
en ze volledig te betrekken bij het ontstaan en de uitvoering van dergelijke programma's
This reflects the limited use of such programmes in the environment and natural resources sector.
Hieruit blijkt hoe zelden dergelijke programma's in de sectoren milieu en natuurlijke hulpbronnen worden toegepast.
Under such programmes, manufacturers are responsible for recalling vehicles that fail to meet the required standards.
Dergelijke programma's houden in dat fabrikanten voertuigen die niet aan de vereiste normen voldoen, moeten terugnemen.
details of the main characteristics and objectives of such programmes
bijzonderheden over de belangrijkste kenmerken en doelstellingen van dergelijke programma's
In addition, such programmes may include the conduct of research and development activities concerning selected ecosystems in affected areas.
Bovendien kunnen deze programma's mede betrekking hebben op het verrichten van onderzoek en het ontplooien van activiteiten betreffende geselecteerde ecosystemen in getroffen gebieden.
Which regions have made use of such programmes?
Welke gebieden hebben gebruikgemaakt van dergelijke programma's?