We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
de computer-code
de computercode
He copied the computer code from an online tutorial for practice.
Hij kopieerde de computer-code uit een online cursus om ermee te oefenen.
He shared the computer code with his team for review.
Hij deelde de computer-code met zijn team om die na te laten kijken.
They improved the speed of the website by optimizing the computer code.
Ze verbeterden de snelheid van de website door de computer-code te optimaliseren.
She debugged the computer code to fix the errors.
Ze heeft de computer-code doorgelopen en fout-voor-fout hersteld.
The computer code was easy to understand for new programmers.
De computer-code was goed leesbaar voor beginnende programmeurs.
Encoded instructions were hidden within the computer code.
Versleutelde instructies waren verborgen in de computercode.
Maybe there was a way the computer code could speak for itself.
The technical character of the site itself, namely the computer code, is also protected by intellectual property.
Het technische karakter van de site zelf, namelijk de computercode, wordt ook beschermd door het intellectueel eigendom.
On the surface, it renders the computer code meaningless, but here there are magnetic shadows underneath, pieces of data left behind that I was able to find.
Het lijkt alsof de code betekenisloos is geworden... maar hieronder zie je magnetische schaduwen... stukjes van de gegevens die achtergebleven waren.
The trust for a transaction with cryptocurrencies is not derived from an institution as a bank but from the computer code of the specific cryptocurrency.
Het vertrouwen voor een transactie met cryptocurrencies wordt niet ontleend aan een instituut als een bank maar aan de computercode van de betreffende cryptovaluta.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.