Examples with "the protocol 'https" and their translation in Nederlands
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Logs the protocol version, HTTP or FTP, that the client used.
Hiermee wordt de protocolversie (HTTP of FTP) geregistreerd die door de client is gebruikt.
The WWWOFFLE program can only process requests for the protocols and HTTP methods that it understands.
WWWOFFLE kan alleen maar aanvragen verwerken voor protocollen en HTTP methodes die door WWWOFFLE gesnapt worden.
Select to record the protocol (HTTP, FTP) version used by the client.
Schakel dit selectievakje in als u de protocolversie (HTTP, FTP) van de client wilt vastleggen.
Burn a site (or many sites) to CD for backup or archive. Supports the protocols HTTP and FTP.
Brand een site (of veel sites) naar CD voor Ondersteunt de protocollen HTTP en FTP.
This URL must begin with the protocol (such as http) and end with a trailing slash, if your web server requires it.
De URL moet beginnen met het protocol (bijvoorbeeld http) en een schuine streep aan het eind, indien dit nodig is voor uw webserver.
BIT offers services on the secure versions of the protocols: HTTPS, FTPS, IMAPS and SMTPS.
BIT levert diensten over o.a. de beveiligde versies van de protocollen: HTTPS, FTPS, IMAPS en SMTPS.
For example, the protocol that web sites rely on to secure the transmission of web pages - HyperText Transfer Protocol Secure, or HTTPS - relies on a public-key cryptographic system.
Zo is het protocol HTTPS dat websites gebruiken om hun pagina's veilig te verzenden nog steeds gebaseerd op de encryptietechnologie die destijds is geïntroduceerd.
We call it "identity" but that's just a name, the important part is the S in the protocol (HTTPS).
We noemen het "identity", maar dat is alleen maar een naam.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.