We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
twee onderling verbonden
twee gekoppelde
Specifically, the euro area faced two interlinked and successive crises - a financial crisis in 2008 and a sovereign debt crisis that started to emerge in 2011 and derailed the rebound.
Het eurogebied had specifiek te maken met twee onderling verbonden en opeenvolgende crises - een financiële crisis in 2008 en een staatsschuldencrisis die in 2011 opkwam en de opleving de kop indrukte.
Rio+20 focussed on two interlinked themes: the green economy in the context of sustainable development and poverty eradication; and the institutional framework for sustainable development.
Rio+20 was toegespitst op twee onderling verbonden thema's: de groene economie in het licht van duurzame ontwikkeling en armoedebestrijding, en het institutionele kader voor duurzame ontwikkeling.
The two interlinked engines must be synchronized to work properly.
De twee gekoppelde motoren moeten goed gesynchroniseerd zijn om correct te functioneren.
The system, tailor-made to Walter's specific requirements, consists of two interlinked drag finishers, with automatic robotic loading of the six different operating spindles.
Het volgens de specifieke eisen van Walter op maat gemaakte systeem bestaat uit twee gekoppelde sleepfinishers met automatische gerobotiseerde toevoer van telkens zes hoofdspillen.
Do you believe that these two interlinked objectives will be achieved if we support the immediate start of accession negotiations between this country and the European Union tomorrow?
Gelooft u, geachte afgevaardigden, dat deze twee onderling verbonden doelstellingen bereikt zullen worden als wij ons morgen uitspreken voor onmiddellijke opening van onderhandelingen over de toetreding van dit land tot de Europese Unie?
This Directive and Regulation (EU) No 524/2013 of the European Parliament and of the Council of 21 May 2013 on online dispute resolution for consumer disputes (5) are two interlinked and complementary legislative instruments.
Deze richtlijn en Verordening (EU) nr. 524/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 21 mei 2013 betreffende onlinebeslechting van consumentengeschillen (5) zijn twee onderling verbonden en elkaar aanvullende wetgevingsinstrumenten.
'Shed II' by Suchan Kinoshita consists of two interlinked spaces.
'Hok II' van Suchan Kinoshita bestaat uit twee onderling verbonden ruimtes.
If your party consists of more than 4 people we recommend you to use the opportunity to rent two interlinked apartments.
Bestaat uw reisgezelschap uit meer dan 4 personen raden wij u aan om gebruik te maken van de mogelijkheid om twee aaneengeschakelde appartementen te huren.
One of the speakers said that it was impossible for some Kurdish women to run in the elections for two interlinked reasons - their gender and Kurdish ethnicity.
Een van de sprekers bracht toen ter sprake dat sommige Koerdische vrouwen zich niet kandidaat kunnen stellen voor de verkiezingen, zowel omdat ze vrouw zijn als omdat ze deel uitmaken van de Koerdische minderheid.
The Trakatellis and Scheele reports relate to two interlinked proposals that overlap in their treatment of matters concerning the authorisation, traceability and labelling of genetically modified organisms.
In het verslag-Trakatellis en in het verslag-Scheele wordt verwezen naar twee voorstellen voor een verordening die nauw met elkaar verbonden zijn en elkaar gedeeltelijk overlappen wat betreft de kwesties van de goedkeuring, traceerbaarheid en etikettering van GGO's.
The Matisse Apartment This spacious apartment consists of two interlinked rooms, and is ideal for a family or two couples.
De Matisse Apartment Dit ruime appartement bestaat uit twee met elkaar verbonden kamers en is ideaal voor een gezin of twee koppels.
In Roelofarendsveen we created this cozy garden with two interlinked terraces.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.