Download for Windows Premium
Publiciteit
type
/taɪp/
During parsing, the program identifies each token by its type.
Tijdens het parsen herkent het programma elk token aan zijn type.
For business purposes, a different account type is often necessary.
Voor zakelijke doeleinden heb je vaak een ander type rekening nodig.
Each haul varies depending on the destination and cargo type.
Elke rit verschilt afhankelijk van de bestemming en het soort lading.
Waste management strategies vary depending on the type and amount of waste.
Strategieën voor afvalbeheer verschillen naargelang het soort en de hoeveelheid afval.
The coach praised her athletic type nature, which made her excel in basketball.
De coach prees haar sportieve aard, waardoor ze zo uitblinkt in basketbal.
John admitted that tall brunettes are usually not his type.
John gaf toe dat lange brunettes meestal niet zo zijn type zijn.
They developed a classifying algorithm that organizes products by type.
Ze hebben een algoritme ontwikkeld dat producten indeelt naar soort.
After laundry day, he sorted his shorts by color and fabric type.
Na de wasdag sorteerde hij zijn shorts op kleur en op soort stof.
A container garden allows gardeners to control soil type precisely.
Met een tuin in bakken kunnen tuiniers het type aarde heel precies bepalen.
He's the type to kick up a fuss over the smallest mistake.
Hij is het type dat drukte maakt om de kleinste fout.
He's the type to shoot first and ask questions later in arguments.
Hij is het type dat in ruzies eerst schiet en dan pas vraagt.
Banks offer different rates of interest depending on the account type.
Banken hanteren verschillende rentes, afhankelijk van het soort rekening.
You can easily spot an athletic type by their energetic and active lifestyle.
Je herkent een sportief type meteen aan zijn energieke en actieve levensstijl.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met type: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Nederlands

type up v.
uittypen · intypen
"She had to type up the report by Friday."
! someone's type n.
iemand's type · iemand's soort
"He realized she was definitely not his type."
a man of someone's type n.
man van iemands type
"He's definitely a man of her type."
against type adv.
tegen de verwachting in
"He played the villain against type."
revert to type v.
terugkeren naar oorspronkelijke vorm
"The software reverted to type after the update failed."
the strong silent type n.
de sterke stille type
"He is known as the strong silent type in our group."
cast against type v.
tegen de verwachting in casten
"The director cast him against type as the villain."
play against type v.
tegen het type spelen
"The comedian decided to play against type in the drama film."
reversion to type n.
terugkeer naar het oorspronkelijke gedrag
"After the experiment, the animals showed reversion to type."
! not my type adj.
niet mijn type
"He seems nice, but he is not my type."
account type n.
accounttype · soort account
"The website offers a premium account type with extra features."
athletic type n.
sportief type · atletisch persoon
"She is an athletic type who loves running marathons."
body type n.
lichaamstype
"His body type requires a high-protein diet."
! not one's type adj.
niet mijn type · niet mijn smaak
"He's nice, but he's not my type."
personality type n.
persoonlijkheidstype
"INTJ is one personality type in the Myers-Briggs system."
type here v.
typen
"To search the site, type here and press Enter."
type out v.
uittypen
"She had to type out the entire report."
blood type n.
bloedgroep · bloedtype
"Her blood type is O negative."
bold type n.
vetgedrukte tekst
"The headings are in bold type to stand out."
file type n.
bestandstype · bestandsformaat
"JPEG is a common file type for images."

Synoniemen voor type in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chop: small piece of meat with a rib
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 105676. Exact: 105676. Verstreken tijd: 182 ms.

Veel voorkomende woorden: 1-300, 301-600, 601-900

Frequente korte uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200

Frequente lange uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200