Download for Windows Premium
Publiciteit
underspends
Geflecteerde vorm van underspend

Vertaling van "underspends" in Nederlands

onderbestedingen
geringere uitgaven
If we can take the underspends from this year and use a global ramassage for all the institutions, then we may find some method of frontloading to save the pains of next year's budget.
Als we de onderbestedingen van dit jaar in aanmerking kunnen nemen en een algemene ramassage voor alle instellingen kunnen toepassen, vinden we mogelijk een manier om grotere inspanningen te leveren in de beginfase teneinde ons problemen met de begroting van volgend jaar te besparen.
Some regions and some projects have not had their payments in 1994/95, and we end up aggravating the situation of poor implementation and potential underspends.
Sommige regio's en sommige projecten hebben in 1994/5 geen betalingen gekregen, en op deze manier maken we de situatie van slechte uitvoering en mogelijke onderbestedingen alleen nog maar erger.
The Amending Budget (AB) 2/2002, now before Parliament is therefore only the first part of transferring last year's underspends to the revenue side of this year's budget.
De gewijzigde begroting (GB) nr. 2/2002 waarover het Parlement zich nu moet uitspreken, is bijgevolg slechts het eerste deel van de overdracht van geringere uitgaven van vorig jaar naar de ontvangsten in de begroting van dit jaar.
Underspends in other headings will then have to be added to arrive at a final figure.
Het volstaat hier de geringere uitgaven in de andere rubrieken bij op te tellen om het definitieve cijfer te krijgen.
calls again on its administration to pursue the objective of better and clearer budget planning and discipline and that, in the interests of budgetary clarity, buildings expenditure, or any other expenditure of similar size, be entered individually in the budget rather than being financed through underspends
verzoekt zijn administratie opnieuw om te streven naar een betere en duidelijkere begrotingsplanning en -discipline en om uitgaven aan gebouwen of andere uitgaven van vergelijkbare omvang in het belang van de begrotingstransparantie afzonderlijk op te nemen in de begroting en deze uitgaven niet te financieren via onderbestedingen
Mr Podestà's report has highlighted underspends in this year's budget.
Het verslag van de heer Podestà heeft onderbestedingen in de begroting van dit jaar genoemd.
It would, of course, be a singular irony if we end up funding the Northern Ireland peace programme from underspends in the Northern Ireland peace programme for 1997 and 1998.
Het zou immers wel heel erg ironisch zijn als we het programma voor vrede in Noord-Ierland zouden financieren uit de onderbestedingen van het programma voor vrede in Noord-Ierland voor 1997 en 1998.
They should not be about shifting priorities and policies halfway through project development, resulting in inevitable delays and underspends, particularly in the light of the new budgetary requirement.
Zij mogen niet leiden tot veranderingen in beleid en prioriteiten halverwege de uitvoering van projecten, waardoor onvermijdelijk vertragingen en onderbesteding ontstaan, zeker gezien de nieuwe begrotingsvoorschriften.
I hope too that she will offer support for the Community initiatives and the innovative projects which, as the report points out, represent 70 % of the total underspends.
Ook zal naar ik hoop de commissaris steun geven aan de communautaire initiatieven en de innoverende projecten die, zoals in het verslag staat, 70 % van de onderbestedingen uitmaken.
This surplus, which is mainly the result of underspends in the areas of Structural Funds and Agriculture, will effectively be entered on the revenue side of the 2002 budget.
Dit saldo, dat hoofdzakelijk voortvloeit uit te weinig uitgaven bij de structuurfondsen en in de landbouw, zal effectief worden opgenomen in de ontvangsten van de begroting 2002.
I can understand the proposal by the European Commission to use underspends from agriculture for this purpose.
Ik heb begrip voor het voorstel van de Europese Commissie om onderbestede bedragen van de landbouw voor dit doel in te zetten.
The Socialist Group in the European Parliament has proposed transferring underspends from the agriculture budget to the areas in which the budgetary framework is too tight.
De Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement heeft voorgesteld de niet bestede gelden van de landbouwbegroting over te dragen aan terreinen met een te krappe begroting.
Instead it should be financed through underspends against the budget ceilings established in these conclusions (defined in commitments terms) and/or from funds which are de-committed.
Het fonds moet daarentegen worden gefinancierd uit onderbestedingen ten opzichte van de in de conclusies vastgestelde begrotingsplafonds (uitgedrukt in vastleggingen) en/of uit middelen die worden vrijgemaakt.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor underspends in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lab coat: white coat worn by scientists and doctors
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 16. Exact: 16. Verstreken tijd: 17 ms.

Veel voorkomende woorden: 1-300, 301-600, 601-900

Frequente korte uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200

Frequente lange uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200