We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
die ook betrekking heeft
waarbij ook
waaraan ook
But most often a person needs a simple pet and companion, which also involves using a certain technique.
Maar bovenal een mens heeft behoefte aan een huisdier en metgezel, die ook betrekking heeft op het gebruik van specifieke technieken.
The second chapter focuses upon the formation of stars, which also involves the creation of heavier elements.
Het tweede hoofdstuk richt zich op de vorming van sterren, die ook betrekking heeft op het ontstaan?? van zwaardere elementen.
I consider that we cannot put off a change of pace within the institutions, a change of pace which also involves decision-making procedures: in recent years, the Union as a whole has always had to fall into step with the slowest partner.
Ik ben van mening dat we een tempoverandering in de instellingen niet kunnen uitstellen, een tempoverandering die ook betrekking heeft op besluitvormingsprocedures: de afgelopen jaren heeft de Unie als geheel zich altijd moeten aanpassen aan het tempo van de langzaamste partner.
The general objective to promote young people's active citizenship, which also involves promoting their European citizenship, is made up of ten specific objectives
De algemene doelstelling "bevordering van het actieve burgerschap van jongeren", die ook betrekking heeft op de bevordering van hun Europees burgerschap, omvat tien specifieke doelstellingen, te weten
Expansion, which also involves more monthly costs.
Ran combines psychological and medical therapy with a strict military training, which also involves immediate family members.
Ran combineert psychologische en medische therapie met een strenge militaire training, waarbij ook naaste familieleden worden betrokken.
It is a fascinating debate, which also involves other issues and certainly better collaboration.
Dat is een fascinerend debat, waarbij ook andere zaken, en zeker een betere samenwerking, komen kijken.
First you will learn the basic movements, and after that you will practice complete shapes which also involves weapons.
Eerst leer je de basisbewegingen, waarna je uiteindelijk hele vormen oefent waar ook wapens aan te pas komen.
The report which we voted on today is vital for creating a governance model which also involves end consumers.
Het verslag waar we vandaag over hebben gestemd is essentieel voor het opzetten van een beheersmodel waarbij ook de eindgebruikers worden betrokken.
After lunch, I helped making cement, which also involves a lot of digging, and then started laying bricks.
Na de lunch heb ik geholpen met cement maken, waarbij je ook veel moet scheppen, en daarna mocht ik gaan metselen aan de muur.
Many formalities need to be arranged for every move, not to mention the move itself, which also involves a lot of preparatory and administrative work.
Voor elke verhuizing dienen veel formaliteiten geregeld te worden, om nog maar te zwijgen over verhuisklus zelf, die ook veel voorbereidende en uitvoerende werkzaamheden met zich meebrengt.
This is therefore a personal aspect, which also involves looking at the ratio of the normal daily calorie intake of the athlete in question.
Dit is dus een persoonlijk aspect, waarbij ook naar de verhouding van de normale dagelijkse calorie inname van de betreffende atleet moet worden gekeken.
Their speeches centred on the theme of poverty, which also involves the social inclusion of children, or in other words has an impact on the prospects of the new generation.
Hun toespraken waren gericht op het thema armoede, dat tevens in verband is te brengen met de sociale insluiting van kinderen, of, andere gezegd, dat invloed uitoefent op de vooruitzichten van de nieuwe generatie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.