Vertaling van "within existing programmes" in Nederlands
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
They do this by adjusting the content and form of degree programmes, or by launching new programmes or new tracks within existing programmes.
Dat doen ze door inhoud en vorm van opleidingen aan te passen, of door nieuwe opleidingen of nieuwe tracks binnen bestaande opleidingen te starten.
As per the explanation in section II of this working document, the rapporteur reserved the position of the EP and questioned whether these projects could not already be carried out within existing programmes.
Zoals blijkt uit de verklaring in deel II van dit werkdocument gaf uw rapporteur te kennen het standpunt van het EP nog niet bekend te willen maken en vroeg hij zich af of deze projecten niet nu al binnen bestaande programma's konden worden uitgevoerd.
On substance, he is concerned that these pilot projects do not constitute new areas of EU policy, but would seem to cover issues already within existing programmes.
Wat de inhoud betreft baart het hem zorgen dat deze proefprojecten geen nieuwe terreinen van EU-beleid vormen, maar kwesties lijken te betreffen die reeds in bestaande programma's zijn opgenomen.
The implementation of this item will involve no additional operational expenditure to the Union budget. The relevant costs will be met from within existing programmes or their successors without increasing the global allocations to these programmes.
De uitvoering van dit onderdeel brengt geen extra beleidsuitgaven ten laste van de EU-begroting mee. De kosten worden gedekt door de bestaande programma's of de vervolgprogramma's zonder dat de totale toewijzingen aan deze programma's worden verhoogd.
Calls on the Commission to assist, within existing programmes, developing countries which are facing problems with the recognition, description and conservation of cultural assets
verzoekt de Commissie in het kader van de bestaande programma's hulp te bieden aan ontwikkelingslanden die worden geconfronteerd met problemen ten aanzien van de identificatie, omschrijving en instandhouding van hun cultuurgoederen
The EUR 175 million which the Commission intends to provide in the form of budgetary support to Egypt is an acceleration in disbursements within existing programmes funded from the MEDA budget.
Het bedrag van 175 miljoen euro, dat de Commissie voornemens is aan Egypte uit te betalen in de vorm van begrotingssteun, komt neer op een versnelling van de uitbetalingen in het kader van bestaande programma's die worden gefinancierd uit de Meda-begroting.
How can and will the Commission devote extra attention to Korsakov's Syndrome within existing programmes (e.g. the Alcohol Platform, Health Programme, Social Exclusion)?
Op welke wijze kan en wil de Europese Commissie binnen bestaande programma's (zoals het Alcohol Platform, Gezondheidsprogramma, Sociale uitsluiting) extra aandacht geven aan het Korsakov syndroom?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor within existing programmes in het Engels